Home | ||
World Restaurants $$ | ||
North America | ||
South America |
World Restaurants $$ |
|
Born in St Angelo dei Lombardi in the Italian
province of Avellino, Chef Sena came to
attending New Utrecht High School in
Brooklyn, Stefano studied culinary arts as an
apprentice at the Alps Restaurant here on Staten
Island under owner/chef Gerard Campitiello.
Upon graduation from high school Stefano
embarked on a 12-month regional Italian cuisine
apprenticeship in Genoa, Italy after which he
continued his education at the highly esteemed
Culinary Institute of America (CIA).
|
|
Located on the corner of 42nd and 800 Second Avenue, in New York City, just minutes from Time Square, McFadden's has come to be known as one of New York's premier bar/restaurants. Our resident DJs and friendly and fun bar staff deliver an experience you will not soon forget!
Spread out over several different party rooms, McFadden's can suit your every desire. From food or football, to your Friday night with friends and friends-to-be, come and play at NYC's hottest establishment: McFadden's Restaurant and Saloon.
|
|
Remember, while you're patronizing the bustling stands of the green market, that Heartland Brewery is right across the street. Come on in, put down those shopping bags and stay for a bite and a pint...or two...
|
|
Established in 1997, Turtle Bay has long since been a favorite and a staple in Midtown's nightlife scene. Whether enjoying traditional American comfort food with a beer or glass of wine, catching your favorite team's game on one of our 25 HD plasmas, or partying the night away in The Upstairs with our state-of-the-art sound system, two-level party atmosphere with 30 foot celings, and live DJ Wednesday-Saturday, Turtle Bay is the answer to all your party needs
|
|
Localizada na Barra da Tijuca, a Churrascaria Montana Grill da dupla sertaneja Chitãozinho e Xororó, oferece uma exclusividade no que se refere a churrasco.
Rodízio dos melhores cortes de carnes, grande variedade de pratos frios no buffet, além de pratos quentes, diversas massas e risotos. Acompanha o rodízio, diversas saladas, vinagrete, arroz, farofa, mandioca, banana e batata frita.
As instalações são muito aconchegantes, o melhor lugar para saborear carnes na cidade.
|
|
Traditionally Australian food has been influenced by two main groups – the British, who settled the country in the late eighteenth century, and the Aboriginals who occupied the land for more than 40,000 years before then.
Australian cuisine was heavily influenced by the first English settlers, who favored such staples as roasted cuts of meat, grilled steak and chops with vegetables. Despite an array of different influences in the last 200 years, much of this traditional British food has remained a mainstay of Australian cuisine, particularly in Australian pub fare such as meat pies and fish and chips. |
|
Come at lunch and you might think you are in a fine restaurant, come at night and the lunch would be unimaginable to you – the lunch tables are gone, the 44 foot bar awakens, drinking and music prevail, and “party” is the password. But either way we are always ready to capture any celebration you like.
|
|
A Churrascaria Palace, um dos melhores rodízios da cidade, vizinha do Hotel Copacabana Palace, completou 40 anos de atividades ininterruptas servindo picanhas saborosas e variado bufê e carta de vinhos. Promoções em determinados horários e dias da semana.
|
|
Welcome to Chez Sardine, a New York restaurant experience you won't want to miss.
|
|
Mission Chinese Food is a eat-in, take out restaurant that welcomes any walk-in customers. Visit and enjoy delicious new flavors!
Mission Chinese Food donates $0.75 from the sale of each entree to the Food Bank for NYC. Mission Chinese Food thanks its customers for their continued support! |
|
A moqueca tradicional do Espírito Santo é mais leve que a baiana, com seu caldo se faz o pirão, ambos os pratos em panela de barro pois do contrário não tem o sabor verdadeiro, que mantém por mais tempo o peixe aquecido. Ao invés do dendê usa-se o azeite doce (óleo de oliva).
Um dos segredos da moqueca capixaba é a panela em que ela é preparada. A tradicional panela de barro é confeccionada através de uma técnica popular que veio para o Espírito Santo há mais de 400 anos. O segredo desta arte foi passada de geração em geração e perdura até hoje. |
|
Dos mesmos proprietários do Rialto e Tourão. o Barra Grill, inaugurado em 1989 oferece carnes argentinas e uruguaias como pratos principais. Buffet com mais de 30 tipos de saladas, peixes, frutos do mar e iguarias da cozinha japonesa. Destaque também para as pizzas de excelente sabor.
|
|
Heartland Brewer and Beer Hall is the fourth beer hall to opened under the Heartland Brewery. The Beer Hall is located at the South Street Seaport at the corner of Fulton Street and faces Pier 17 and the East River. The bar offers great food, a wide range of seasonal beers on tap and even has a function room for private parties.
|
|
O Buzin nasceu do esforço e da vontade de vencer de jovens gaúchos vindos das cidades de Sarandi e Rondinha (interior do Rio Grande do Sul). Oferecemos todaa infraestrutra para realizar os mais diversos eventos.
|
|
In the heart of Times Square and the Theater District, Heartland Brewery & Chophouse is a sophisticated version of our three very popular Heartland Breweries here in Manhattan. Award winning handcrafted beers and delicious house-made sodas complement an enticing American menu.
|
|
Located on Third Avenue between 45th and 46th Street in the heart of Midtown Manhattan in New York City and only steps away from Grand Central Station, O’Neill’s is one of Manhattan’s most famous traditional Irish pubs and restaurants. O’Neill’s is an ideal setting for after work parties, dinner, or just to grab a drink and meet up with friends.
The main bar at O’Neill’s opens onto Third Avenue. After work, crowds meet and mingle with friends while they enjoy happy hour drinks from Monday to Friday along with a great Recession Buster bar menu. O’Neill’s is also the ideal hangout location for watching your favorite teams on a number of giant screens and LCD TVs. http://www.oneillsnewyork.com/ |
|
Português de Trás os Montes, Seu Antônio chegou ao Brasil campeão mundial de futebol em 58. Começou a trabalhar no centro do Rio para, logo em seguida, se transferir para o Barreto, em Niterói. Logo depois teve a Lanchonete Iberia, no Rink; em 64, o bar que ainda hoje está na esquina de João Pessoa com Paulo César, em Santa Rosa, e, 10 anos depois, 3 botequins da São Lourenço...
|
|
A história do Spoleto se inicia em 1999 no Rio de Janeiro, fruto da amizade e trabalho de Eduardo Ourivio e Mário Chady. O primeiro restaurante Spoleto foi aberto ainda em 1999, com sua proposta inovadora - "RESTAURANTE DE CULINÁRIA ITALIANA, RÁPIDO E SAUDÁVEL, COMO VOCÊ QUER". Vale destacar que, ao longo dos anos, o Spoleto escreveu sua estória pautada na arte. A arte de cozinhar, a arte de atender, a arte de servir e a arte de encantar ao cliente.
|
|
|
|
Aperitivos, Pizzas, Massas, Carnes na brasa, Frutos do mar.
|
|
Noho Japanese Restaurant. Between Lafayette St & Shinbone Aly.
|
|
A casual-upscale Mexican restaurant featuring a traditional Mexican menu. The theme is based on the Mexican Revolution. The decor features vintage black-and-white photos of banditos and scenes of Mexico printed on canvas and displayed throughout the restaurant. Barn wood, iron, weathered furniture (imported directly from Mexico), wrought-iron chandeliers, Edison bulbs, candlelight and other traditional decorative elements all combine to provide a warm and rustic dining atmosphere.
Flat-screen televisions in the bar area feature sports and vintage Mexican movies, while stainless-steel and glass Guacamole stations add a modern contrast to the overall look. Music is a lively Mexican and Spanish selection during the day at both the bar area and the dining area. During happy hour, the bar area switches over to top 100, classic and contemporary rock, while guests can enjoy a more traditional Mexican dining experience upstairs where Mexican/Spanish music continues to play. |
|
Elegant yet informal, the Lenox Room is the inspiration of three dynamic figures who have been intimately involved with the New York and international restaurant businesses for years -- Tony Fortuna, the former manager/maitre d' of Monkey Bar, Mad. 61 and Lespinasse and Edward Bianchini, owner of Hôtel Les Muscadins, in Mougins, France.
|
|
Fechado.
|
|
South Fin Grills offers a unique combination of delectable food, exquisite decor and breath-taking views. The mission here is to be the premier upscale restaurant on Staten Island. The entire staff is fully dedicated to serving guests and welcoming patrons new and old to experience everything South Fin Grills has to offer.
|
|
A casa é especializada em comida nordestina. Aipim frito, mexilhão ao coco, carne seca desfiada e queijo coalho são pratos muito solicitados
. A carne de sol , casquinha de siri e patas de caranguejo são igualmente muito pedidos. Todo último sábado do mês, o Grupo Teto de Zinco se apresenta após as 14:00h tocando o melhor do samba de raiz, chôro e gafieira. De terça a sabado shows com o pessoal da MPB.
|
|
Williamsburg Pizza's delicious pizza is handcrafted using only the finest and freshest ingredients beginning with old school Brooklyn thin crust; homemade San Marzano tomato sauce; Grande Mozzarella, Parmigiano-Reggiano or Pecorino Romano cheese – made fresh daily or imported directly from Italy. And when tossed together, the result is absolutely delicious.
|
|
|
|
O Restaurante Olimpo é o mais novo espaço da culinária contemporânea de Niterói. Projetado por Oscar Niemeyer e decorado pelo arquiteto francês Gilles Jacquard, está localizado na Estação Hidroviária de Charitas e possui uma deslumbrante vista da Baía de Guanabara.
Os sócios, Ribamar Aragão e Evanir Sarruf, apostam num ambiente acolhedor, com cardápio variado e uma cuidadosa seleção de vinhos, além de música ao vivo de quinta a sábado!
|
|
<iframe id='palyer30' src='https://www.youtube.com/embed/?listType=user_uploads&list=francoispayard'></iframe id='palyer30'> |