Home | ||
World Restaurants $$ | ||
North America | ||
South America |
World Restaurants $$ |
|
Jin is the Japanese pronunciation of the character 仁. It means "benevolence" and finds its root in Confucian ideals. The character Jin consists of two elements. The left side represents a human being and the right side represents the numeral two. Jin is said to depict the way two people should treat one another. This ramen bar is called Jin not only out of an enthusiasm for ramen, but also from a desire to grow a business that has a positive impact on the community. In 2012, after Jin gains a solid foothold in the neighborhood, customers are welcome to advise on how Jin should use its resources to benefit our community and neighbors.
|
|
Sala típica para encontros, reuniões, aniversários, confraternizações, etc.
- Máximo de 14 pessoas. - Reserva com antecedência.
|
|
Owner Avtar Walia created a sophisticated, warm and harmonious setting for Tamarind in New York City's bustling Flatiron section to reflect the diverse foods of India's regions when he opened his trend-setting restaurant in January 2001. He selected the name Tamarind for his first solo restaurant venture to showcase the versatility of a beloved ingredient, one that is familiar and used extensively in the preparation of the subcontinent's cuisine.
Instead of concentrating on one of India's many cuisines, Mr. Walia offered a wide range of dishes featuring unique and seductive spices and unusual ingredients prepared by a team of expert, dedicated chefs. Tamarind's cool and elegant space with its vibrant modern look coupled with subtle traditional elements, was quickly embraced by New Yorkers and visitors from around the United States and countries abroad. It occupies 4,500 square feet in a former Woolworth company warehouse, with seating for 130 people. |
|
SUSHISAMBA's, where you'll find out more about the cuisine, culture, music, design and lifestyle of SUSHISAMBA. Plus, shop SUSHISAMBA!
|
|
Umberto’s full menu of Italian seafood specialties, traditional ocean fare, pastas, steaks and chops, is available by clicking here. Umberto’s original offerings of red and white clam sauces, in hot, medium or sweet varieties over an assortment of pastas are still among its most requested dishes.
|
|
Desde 1980 a Churrascaria Macanudo abre suas portas diariamente com um só objetivo: a sua satisfação. Na Macanudo você desfruta o melhor da cozinha, nacional e internacional com todo a tranquilidade que você merece. Salões com ambiente climatizado, podendo comportar confortavelmente mais de 600 clientes; Manobrista na porta e parquinho para seu filho brincar com segurança, enquanto para você bate papo, almoça ou janta com total tranqüilidade.
Música ao vivo no 2º Andar, toda sexta e sábado, para você dançar e se divertir ao som dos maiores sucessos nacionais e internacionais.
|
|
Rosa Mexicano set a new standard for Mexican cuisine in New York when it first opened its doors in 1984. Playing a leading role in defining what was then a "new" cuisine to American diners, Rosa Mexicano delivers authentic Mexican cooking in an accessible, stylishly festive atmosphere.
|
|
Berço de culturas pré-colombianas milenares, antiga colônia espanhola, destino de diversas migrações européias e orientais e hoje um importante centro turístico mundial - o Peru possui reconhecidamente uma das mais saborosas e variadas culinárias da América Latina. O restaurante Intihuasi traz ao Rio de Janeiro uma seleção desses pratos e convida a seus clientes para uma surpreendente viagem gastronômica pelo cardápio tradicional peruano.
|
|
O restaurante pertence ao grupo Porção. Serve pizzas de massa fina, assados com molho de tomate em forno à lenha, bruschetta, carpaccio, focaccia e salmão marinado Adega climatizada com vinhos de todos os contimentes.
|
|
Especializado em cozinha italiana, o cardápio traz opções da culinária original de Nápoles, além de criações próprias. Os destaques ficam por conta da cavaquinha, pescados, frutos do mar que chegam fresquinhas à cozinha da casa. Em 2005, foi conferido ao restaurante o selo da Accademia Italiana Della Cucina. http://www.spaccanapoli.com.br/
|
|
Fine Indian Cousine, Established 1974
|
|
Três endereços no Rio de Janeiro - dois na Barra da Tijuca e um no Recreio dos Bandeirantes. Em todas as unidades, o ponto forte é o rodízio com a típica cozinha japonesa.. São servidos três tipos de rodízios: o executivo, o normal e o gold. As alternativas estão restritas a receitas de teppanyaki e pratos chineses.
Delivery Três endereços no Rio de Janeiro: Av. Armando Lombardo, 633 lj. K e L - Barra da Tijuca Av. Marechal Henrique Lott, 120 (Rosa Shopping) Rua Fernando Leite Mendes, 101 lj. E - Recreio dos Bandeirantes |
|
Noho Japanese Restaurant. Between Lafayette St & Shinbone Aly.
|
|
The Lake Club is committed to excellence in intimate dining and elegant catering. Here the dynamic staff stands ready to provide extraordinary service and sumptuous cuisine amidst these stunningly landscaped grounds.
Let The Lake Club create for you... an affair to remember. |
|
Toda cozinha italiana contém alguns ingredientes essenciais usados para preparar deliciosos pratos simples e frescos. Estes ingredientes são amplamente utilizados no Bella Napoli, para levar até você deliciosos molhos, que são preparados todos os dias.
|
|
Good Food, Good Friends, and Good Wine Serving Our Loyal Customers Since 1975
|
|
Whether it is turning a traditional kugel dessert into a starch dish by adding wild canary mushrooms or accentuating a Thai grilled red snapper into a visually appetizing feast, there is one certainty to expect from his cuisine: the unexpected. With indubitably well-rounded skills, Michael can, and has, conquered different styles of food without compromise. Creating new and diverse dishes through inspiration as well as a natural awareness for food combinations, each must be prepared with just the right spice, vegetable, seasonal ingredient and attitude.
|
|
Bar, pizzas e massas.
|
|
On July 14, 1980 the Marina Cafe opened its doors to Staten Island. It was then that it began dedicating ourselves to pleasing guests and providing only the highest quality and freshest foods available. The Marina Cafe's policy of pleasing has been its primary standard and celebrating 30 years in business is by far the greatest reward.
The Marina Cafe has come a long way in 30 years. |
|
QUINTA DO PERNIL
Nesse dia a porção do pernil é por nossa conta. Você chega com seus amigos e antes de fazer o seu pedido, servimos uma porção de pernil...Venha saborear essa novidade...
|
|
Restaurante de cozinha contemporânea, chefiada por Fernanda Garritano do Grupo Makineko Croquetes de truta defumada acompanhada de molho agridoce, Steack gorgonzola, Camarões grelhados com tomates picantes e o Risotto de funghi com lascas de cordeiro marinado são pratos são pratos muito bem preparados na Casa.
|
|
Thistle Hill Tavern is a casual, seasonal restaurant and bar brought to you by Chef Dale Talde, David Massoni and John Bush serving American tavern fare and handcrafted cocktails. John and Bar Manager Bill Riley have complemented the restaurant’s menu with a cocktail and wine program which reflects the restaurant’s commitment to local ingredients. Thistle Hill’s dining room is handsomely outfitted with original mahogany wood floors, exposed brick and ivory walls lined with wainscoting. The restaurant is also decorated with a collection of antique photos, prints and ephemera representing Brooklyn’s storied history and iconic personalities.
|
|
Many well-known and popular Japanese dishes such as sushi, tempura, and kaiseki (traditional multi-course meals) are not quite every day meals in Japan. More commonly found on everyday dining table is known as "ofukuro no aji," or taste of mom's home cooking prepared with fresh ingredients with a high concern for overall nutritious values and balance.
OOTOYA's specialty is this traditional home cooking in set-meal style, or teishoku. Every day, Ootoya works with passion to pursuit perfect fusion of fresh ingredients, preparation techniques, and skilled chef. Ootoya is delighted to introduce teishoku as an addition to sushi, tempura, and other Japanese menus currently available in New York. |
|
No Restaurante Grill 360, o café da manhã para os hóspedes do Hotel dispõe de farta variedade de pães, frutas, sucos e frios e diversas opções de baixas calorias.
No Restaurante Grill 360° você almoçará com
vista para a praia de Ipanema e da Lagoa. Apresenta culinária refinada, especializada em carnes, peixes e frutos do mar, grelhados no exclusivo charbroiler, além da variedade de saladas, acompanhamentos, massas e sobremesas. Carta de vinhos especialmente selecionados.
|
|
Pertinho do Rio de Janeiro, dentro da Fazenda Genève, venha apreciar uma paisagem européia e provar os melhores pratos da cozinha francesa, sob a direção do chef Reinaldo Pires, num ambiente requintado e aconchegante. Você poderá desfrutar de fondues, gratinados diversos, trutas, carnes preparadas com queijos da nossa própria produção, degustando os melhores vinhos armazenados em perfeitas condições em nossa adega abaixo da terra.
A Cremerie Genève funciona de sexta a domingo e feriados para almoço e jantar, com capacidade para 50 clientes e 30 no deck. Fica situado a 200 metros do Capril Genève.
|
|
In the heart of what makes Manhattan tick, Ruby Foo's Times Square is creating a buzz of its own amid the glitz and glitter of Broadway's twinkling lights. Follow the neon light beaming from our fifty-foot "Ruby Foo's" sign. On 49th street, there is no mistaking: the revolving sign beckons passers-by to enter its Shanghai-style banquet setting for Ruby Foo's signature Pan-Asian cuisine.
Inside this 300-seat, multi-decked "Palace", bold colors, broad decorative strokes, mah-jongg tiled walls and colorful open lobby bar are the visual essence of the Ruby Foo's design. A huge lacquered "red gate" archway is the entrance to the Ruby Foo's experience, and is accented with the venue's dramatic lighting that includes lanterns replicated from China's "Forbidden City." At the north end, a gold-leafed Buddha keeps a watchful eye over the guests while they peruse Executive Chef Shawn Edelman's vast menu, a collection of delicious dishes from every part of the Asian continent. |
|
Fiammetta diz que apenas soprou uma idéia na hora certa... Em 1999, o Rio Design Barra ainda estava em construção e o Rio não tinha ainda a sua pizzaria gourmet. Foi fácil ligar os pontos: local perfeito para criar um espaço onde a qualidade dos produtos fosse excepcional.
E assim nasceu a Fiammetta, servindo sua primeira pizza em outubro de 2000, com projeto arquitetônico que transmite rusticidade com releitura contemporânea, de por Tiago Bernardes e Miguel Pinto Guimarães.
|
|
|
|
Na orla de Copacabana, o requinte do mediterrâneo. No deck do calçadão, cercado de jardineiras, um espaço exclusivo. No interior, um ambiente requintado e descontraído.
|
|
O DC Grill é uma das principais referências em gastronomia do Centro da cidade com um bufê com opções finas de peixes e crustáceos, além das carnes de padrão da grife Oásis. De segunda a sexta, os clientes encontram no restaurante pratos da culinária japonesa e sugestões como lagostas, polvos, camarões, línguas, linguados, chernese pintados. Para os apreciadores de carne de alta qualidade, opções desde as tradicionais maminhas e picanhas, até a costeleta ao bife de chorizo argentino, todos assados na grelha com cortes especiais. Variedade de saladas com receitas exclusivas.
|