Home | ||
World Restaurants $$$ | ||
North America | ||
South America | ||
North America | ||
South America |
World Restaurants $$$ |
||
1 |
“Em 1975 o Grupo Porcão iniciou o que viria a se tornar um marco no mercado de churrascarias. Nosso serviço revolucionário promoveu tal melhoria , que os restaurantes Porcão se diferenciaram das outras churrascarias brasileiras. Além do crescimento de nossa marca, que a cada dia fica mais reconhecida e forte, o objetivo do Grupo Porcão é o de sempre manter o seu serviço único. O jeito Porcão de servir.”
|
|
2 |
At The Palm, our philosophy is simple: Treat guests like family, serve great food, and always exceed expectations. That philosophy was born in 1926, when Pio Bozzi and John Ganzi opened the first Palm in New York City. From day one, Pio and John shared their commitment to quality and generosity of spirit with every guest who walked through their doors. What began as a restaurant became a legend – a place to not only enjoy an excellent meal but also catch up with old friends, meet new ones, close business deals, and celebrate family milestones.
|
|
3 |
Uma pizza D.O.C., é uma pizza autêntica de qualidade única. Os melhores pizaiolos italianos afirmam que ela deve ser feita em forno à lenha, com fermentação natural, farinha de trigo OO, tomates San Marzano, mozzarella de búfalo e fios de latle, azeite extra virgem e muito amor. Filiais no Jardim Botânico, Copacabana, Barra da Tijuca e Búzios. Delivery para toda a Zona Sul, Barra da Tijuca e São Conrado
|
|
4 |
"O Restaurante Galani é especializado na cozinha Italiana A beleza de sua ambientação e o requintado sabor de seus pratos, fazem do Galani um endereço importante da gastronomia do Rio. A tradicional feijoada e o brunch imperial com espumante são muito prestigiados pela sociedade carioca."
|
|
5 |
"Ride the tide to Atlantic Grill, our Upper East Side neighborhood favorite! Voted one of the 50 most popular restaurants in New York in the 2008 Zagat (with a top raw bar), Atlantic Grill is the place to go for your seafood and sushi fix.
Our bright, 200-seat space complete with bistro chairs, framed photos, baby blue walls and skylight might make you feel like you sailed into Cape Cod. You may not have left New York's harbor, but one thing is sure: our seafood is just as fresh." |
|
6 |
David Rosengarten of Gourmet Magazine calls Il Buco "one of the best, most exciting restaurants in the whole of America ... Lately, after a string of spectacular evenings at Il Buco, I've been uttering the restaurant's name in response to the question 'What restaurant should I go to on my one night in New York?'. To my taste, Il Buco is that good, and that special ..." Mediterranean cuisine, using the best locally sourced and imported artisanal ingredients served in a warm and welcoming environment.
|
|
7 |
What began as the singular vision of Mr. O’Keeffe for an elegant waterfront restaurant took many years of lengthy negotiation with The City of New York before permission was granted to start construction. At the time, the notion of building a restaurant amid what was such an isolated and neglected part of New York seemed like a great risk. Since opening in May of 1977, however, The River Café has been the recipient of numerous awards including selection as one of the five best restaurants in New York by the French culinary guide “Gault Millau”. The restaurant will forever hold the distinction of being at the forefront of what has become the re-birth of the Brooklyn waterfront.
|
|
8 |
No primeiro momento em que você entra no restaurante TANTRA, você encontra um ambiente exótico e sensual que imediatamente dispara três dos cincos sentidos: olfato, visão e a audição.
O Tantra oferece uma fusão do melhor da culinária asiática - "Exotic Asian Fusion Food”, e apesar de ser uma cozinha exclusiva, exótica e afrodisíaca, atende ao paladar de todos. Os pratos são inspirados no feng shui e são elaborados com uma seleção de ervas afrodisíacas, selvagens, frescas, algumas orgânicas e ingredientes exóticos conhecidos mundialmente pelas propriedades que beneficiam a saúde. Combinando a visão da decoração relaxante e descontraída, a audição da música ambiente e o aroma da nossa comida exclusiva, adiciona-se o paladar que levará você a uma experiência original, a um êxtase culinário. |
|
9 |
Lea, a 60 seat wine bar, reataurant-lounge adds an opulent quality of romance to Grand Central's typically professional ambiance. Behind dark wooden slats, nestled in the hollowed granite halls of the Helmsley building, Invoking a 19th century writer’s den of the romantic period, Lea is a seductive and secluded wine bar and lounge located near Grand Central.
|
|
10 |
Waldy Malouf. Chef, co-owner and author.
|
|
11 |
Ambientado com móveis dos anos 50, 60 e 70, o Restaurante Miam Miam, anamatopéia em francês para comida gostosa, aberto em 2005, é o resultado da parceria entre três amigos que sempre quiseram abrir seu próprio restaurante. A Chef Roberta Ciasca optou por um cardápio com base no Comfort Food que é uma culinária de receitas tradicionais e simples, traduzindo as boas lembranças e a simplicidade da cozinha caseira. O restaurante conta com uma sala de estar com capacidade para 25 lugares com confortáveis poltronas e mesinhas de apoio para 30 pessoas sentadas. Imperdível o filé de peixe com ratatouille, purê de banana e farofa descomplicada, arroz de bacalhau e picadinho com cogumelos servidos em panelinha Creuset. Música ambiente.
|
|
12 |
Reconhecido pelos mais experientes gourmets como uma dos melhores restaurantes da cozinha mediterrânea de frutos do mar do Rio de Janeiro e a excelência de sua carta de vinhos, o Satyricon com sua decoração bem tradicional, em tons sóbrios e com pouca luz, serve iguarias exóticas como o Gamberi Rosso, camarão encontrado em águas profundas, e o King Crab, caranguejo gigante trazido do Alasca, o Marenostrum carpaccios de atum, salmão, pargo, linguado, entre outros, além de tartar de salmão e atum, um excelente filé de peixe assado com frutos do mar ao vinho com champignon, pargo assado no sal grosso. O Payllard Fettuccine, de filet mignon bem fino e acompanhado de fettuccine, é inigualável. O frango desossado e grelhado também faz bastante sucesso. Os atores Antonio Banderas, George Michael e a cantora Madonna já assinaram o livro de presença da Casa. Filial em Búzios na Orla Bardot, 500
|
|
13 |
Open since February 2000, Avra's reputation is spreading like Brushfire. Innovative Greek architect Yianni Skordas has turned the spacious Avra's interior into a cozy space evocative of an Ionnian home. Everything about Avra is homey. From the flowers to the Jerusalem limestone floors, stonewash walls of the interior remind one of the traditional white walls and blue roofs often seen in postcards of Greece and its famous islands. The large wooden, framed, French doors were open to an outdoor patio creating a most pleasant country spring breeze.
|
|
14 |
A edificação localizada na esquina das ruas Prudente de Moraes e Paul Redfern submetido a uma reforma formulada dentro de um conceito que acentuasse o convívio de uma arquitetura contemporânea com elementos da tradicional cultura japonesa, visou revigorar a imagem e dar maior visibilidade ao restaurante Tenkai, considerado pela crítica especializada como um dos melhores de cozinha japonesa. O site, apresenta deforma didática aspectos relacionados à história nipônica relacionados aos hábitos alimentares japoneses. Delivery.
|
|
15 |
NYC's noted upscale Vietnamese restaurant. Beauty, romance and spirit of French colonial Southeast.
|
|
16 |
With a stunning view of The Rink at Rockefeller Center in the winter months along with the spectacular Manhattan cityscape, Rock Center Café boasts a series of original Warhol prints in its popular bar and one of the most memorable settings imaginable for dining and entertaining. Serving an exceptional breakfast and an outstanding contemporary American lunch and dinner, it's a place you'll return to again and again. This stylish "workhorse" is open 365 days a year to serve your every need.
|
|
17 |
"Midtown's downtown restaurant," Brasserie has been an iconic fixture in the Seagram building on E.53rd Street since 1959. Offering updated French brasserie fare and a collection of exceedingly decadent desserts in a futuristic, ultra-sleek cosmopolitan setting.
|
|
18 |
Now 95 years young. Barbetta is the oldest restaurant in New York still owned by the founding family. Authentic Piemontese food in an elegant and romantic atmosphere. Dine outdoors in the garden beside the fountain in the summer. Legendary, award winning wine cellar.
|
|
19 |
O Restaurant Terzetto, inaugurado em 2005, está localizado em Ipanema, um dos bairros mais charmosos e tradicionais do Rio de Janeiro. A Casa oferece alta gastronomia italiana com toques de contemporaneidade. Receitas clássicas mescladas comcriatividade, ingredientes frescos e de qualidade, excelente atendimento e refinamento praticados no salão, fazem do restaurante um dos melhores da cidade
|
|
20 |
"Whatever cuisine mood you are in, from French and Italian to Lebanese, from American or Steakhouse to Japanese, Vietnamese, or Chinese, our delicious bubbles can accompany your dining experience. We have new additions to our wonderful list of restaurants serving La Caravelle Champagne"
|
|
21 |
O Laguna é um seleto restaurante do Rio de Janeiro especializado em frutos do mar, que tem uma localização diferenciada na cidade. Fica na pequena ilha da Gigóia, na Barra de Tijuca, onde está cercado de exuberante vegetação tropical, que propicia um ambiente tranquilo, rústico e charmoso para relaxar e degustar uma comida feita de forma artesanal. O restaurante recebe com reservas e o acesso é feito de barco até a ilha, que tem vista para a Pedra da Gávea e para a Lagoa da Barra.
|
|
22 |
The west side Palm will differentiate itself in some ways from the Second Avenue restaurants, with 1,200 square feet of caricature walls, a more spacious dining room of 9,400 square feet, and a large bar area, but will stay true to the original in its prime-aged steak-and-lobster-heavy menu.
Alfred L. Thimm, Jr., Chief Operating Officer of the Washington, DC-based Palm Management Corporation.
The Palm has come full circle with the opening of its Times Square location. Right in the heart of the theatre district, the West Side Palm has become a hotspot for theatre-goers, celebrities, tourists and Palm regulars alike. Loyal Palm customers like Brian Dennehy have found their way to the West Side of Manhattan from the East Side to dine with the likes of Don King and Evander Holyfield. |
|
23 |
Just 3 blocks from the "core" of the "Big Apple" — Times Square — the center of it all! Near the David Letterman Show, Rosie O'Donnell Show & other popular TV talk/variety programs. BROADWAY JOE STEAKHOUSE has catered to every type of celebrity from the stars of Broadway, Movies & Television to New York Sports Teams like the Knicks, Yankees, Mets and Rangers. Most recently we were promoted as a dinner "give-away" on the Rosie O'Donnell Show and the Late Show with David Letterman.
|
|
24 |
There’s steak and then there’s the prime stuff that comes out of Himalayan rock salt tiled aging room. Ever had a 65-day dry aged bone-in ribeye steak in New York? For Business lunches or second dates, or business lunches that turn into second dates, the sleek and elegant New York steak restaurant has the meat you crave.
|
|
25 |
Localizado no Recreio do Bandeirantes, em um ambiente glamouroso e aconchegante. o Deck Restaurante localizado à Rua Guilherme de Almeida, 67 Recreio dos Bandeirates e de propriedade do tow surfer Rodrigo Resende com os surfistas Leandro Migani e Úrsula Rollas, apresenta culinária internacional, com pratos bem refinados e preparados com requinte e bom gosto, propondo servir aos convivas uma culinária contemporânea de influência oriental com um toque de ousadia, como a moqueca asiática de camarão acrescida de crustáceos cozidos, peixe, vegetais e arroz de jasmim. Aproximadamente dez chás, incluindo os de folhas de bambu, finalizam um especial encontro com um dos principais restaurantes do momento.
|
|
26 |
O Restaurante Eça, localizado no sub solo da Joalheria H Stern, na Av. Rio Branco, Centro do Rio de Janeiro, vêm se firmando como um dos mais sofisticados restaurantes cariocas. Cosmopolita aconchegante e moderno, abrigou durante todo esse tempo encontros, eventos e oportunidades de negócios. O Restaurante foi batizado de Eça em homenagem ao escritor português Eça de Queirós, um amante da boa mesa e de bons vinhos.
|
|
27 |
Cardápio divesificado em lugar badalado no Leblon. Grupos de amigos frequentam a Casa que faz da inovação sua marca registrada, sempre pesquisando novos pratos e inspirando-se em gastronomias do mundo inteiro. Para entradas Shitake, Harumaki e Guioza. Salmão preparado de formas diversas, com destaque para o acompanhado de foie gras marinados em missô.
|
|
28 |
the interior of Ninja New York is designed to recreate the atmosphere of the castles of feudal Japan. Comeand experience exquisite japanese fod while served by a staff in fullninja garb!
|
|
29 |
O La Plancha sob a supervisão do Chef Luis Andrés Gonzalez oferece um serviço de boa qualidade. Com um cardápio bem elaborado e variado, típico da cozinha espanhola, tradicionalmente farta, com aroma e sabores inconfundíveis, constituem verdadeiras especiarias, como moquecas, tortillas, ensaladitas, paellas entre outras, agradando aos mais exigentes paladares.
|
|
30 |
O Gibraltar é uma viagem à cozinha mediterrânea, seus aromas e sabores.
Único restaurante do Rio de Janeiro com iguarias como o King Crab, além de bruschettas e tapas diversos. Do salão com charmosa adega climatizada ou da varanda vê-se a cozinha em plena atividade. Da grelha saem frutos do mar sempre frescos: camarão, lagosta, lagostim, cavaca, salmão, bacalhau e outros peixes. Da cozinha, massas e risotos clássico mediterrâneos com toques contemporâneos. E do forno à lenha, pizzas gourmet com influências napolitanas. Pra finalizar... sobremesas divinas!
.
A cozinha mediterrânea é naturalmente saudável. É focada em grãos, azeitonas e azeite de oliva. Há também leguminosas, hortaliças, frutas, vinhos, alho, queijo, cebolas, peixe, aves e ovos. Com freqüência são as especiarias e ervas que identificam as cozinhas individuais dentro do Mediterrâneo.
|