Home | ||
World Restaurantes $$ | ||
North America | ||
South America |
World Restaurantes $$ |
|
Para quem gosta de se reunir com a família, amigos ou até falar de trabalho, o Costa Pizzaria é sem dúvida a melhor escolha. A casa oferece um ambiente familiar e aconchegante, deliciosos pratos que variam da tradicional pizza à saborosas carnes. Basta entrar nesse amplo e tradicional restaurante para sentir-se a vontade. A organização das mesas convida grupos a se reunirem para saborear pratos sempre bem preparados e servidos.
|
|
Tranqüilidade, uma bela vista, segurança, frutos do mar sempre frescos e muita história para contar. Essa é a receita que o Bar Urca Restaurante faz questão de manter desde sua fundação e que tem conquistado não só o paladar como também a simpatia de seus clientes.
Indispensável para quem quer conhecer um pouco melhor as belezas do Rio de Janeiro o Bar Urca Restaurante fica de frente para dois dos mais belos cartões postais do mundo: o Corcovado e a Baía de Guanabara sob a segurança do histórico Forte São João, unindo a tranqüilidade e o tradicionalismo do bairro da Urca a uma culinária requintada contando com frutos do mar de qualidade e o pronto atendimento dos garçons em servir um chopp muito bem tirado.
|
|
Founded in 1944 by Pasquale "Patsy" Scognamillo, Patsy's Italian Restaurant has been in its current and only theater district location (in the building just next to the original site) since 1954. In over 55 years of existence, Patsy's Italian Restaurant has had only three chefs--the late Patsy himself, his son Joe Scognamillo, who has been at the establishment since the tender age of seven, and Joe's son Sal Scognamillo, who has been manning the kitchen for the past 15 years.
|
|
Situada em um dos locais mais belos e tranqüilos da cidade de Niterói, a Verdanna Grill se orgulha de ser uma referência em restaurantes na cidade, conquistando e cativando cada vez mais os seus clientes.
Uma elaborada carta de vinhos também não poderia faltar. Com as melhores marcas e safras a uma temperatura ideal, sugere a degustação àqueles que sabem apreciar com maestria a qualidade de um bom vinho. Semanalmente são realizadas visitas de acompanhamento a todas as áreas de produção do restaurante, avaliando se os procedimentos seguem efetivamente os critérios das Boas Práticas preconizadas. O objetivo é garantir a produção dos alimentos seguros para o consumo. A educação continuada é o segredo da manutenção da qualidade. Os funcionários da Verdanna Grill são treinados constantemente pela Bioqualitas, empresa de segurança dos alimentos, para serem monitores da qualidade total na produção dos alimentos. |
|
Stuck at work and starved? Let us deliver lunch or dinner to your office! Call (212) 582-8244 to place your order. Don't forget to ask about our nightly specials!!
|
|
Established in 1997, Turtle Bay has long since been a favorite and a staple in Midtown's nightlife scene. Whether enjoying traditional American comfort food with a beer or glass of wine, catching your favorite team's game on one of our 25 HD plasmas, or partying the night away in The Upstairs with our state-of-the-art sound system, two-level party atmosphere with 30 foot celings, and live DJ Wednesday-Saturday, Turtle Bay is the answer to all your party needs
|
|
More than a supermarket with restaurants. It is an energetic marketplace, an opportunity to taste and take home the products of artisans who till, knead and press to bring you the highest quality products at fair price. Eataly has assembled the absolute best Italian producers from every region under one roof and the absolute best chefs to cook their wares; Eataly is the heartbeat of Italy.
|
|
"Da nascente, na Serra da Estrela (Conselho de Manteigas), a 1425m de altitude, corre de forma atenuada até Coimbra, cidade a partir da qual, por entre canais e múltiplas valas de irrigação, avança lentamente em direção ao mar.
Foi esse lindo rio que inspirou, há 50 anos atrás, um grupo de jovens a batizarem seu restaurante com o nome de Mondego. Passaram-se os anos e o Mondego mantém a mesma qualidade e tradição.
Venha nos visitar e se deliciar com nossa cozinha internacional."
|
|
Manhattan's largest microbrewery. The brewery consists of a copper and brass 30 barrel brewhouse, six 60 barrel uni-tanks, four 30 barrel uni-tanks, two 60 barrel bright beer tanks and six 15 barrel servers which are located behind the bar in the restaurant.
|
|
Criado há mais de 15 anos em São Fancisco, tradicional bairro de Niterói, o Buonasera conquistou pouco a pouco os seus clientes não somente pelas suas deliciosas receitas italianas, mas sobre tudo, pela qualidade em tudo o que faz. Hoje, mantendo os mesmos sabores que o conduziram ao sucesso, o Buonasera, seguindo as tendências da colinária carioca, convida você para conhecer suas novidades.
|
|
Pioneiro no serviço de churrasco por quilo no Rio de Janeiro, o Copagrill é um restaurante capaz de satisfazer aos seus distintos clientes. Saboreie bons pratos da cozinha brasileira e internacional, desde os pratos mais sofisticados como o salmão ao molho de alcaparras até os mais tradicionais, como o tradicional churrasco gaúcho. Tudo isso em um ambiente climatizado, confortável e acolhedor, onde uma equipe de garçons especialmente treinados está sempre pronta a atender a todos com a devida atenção. Quartas e sábados, no almoço, feijoada completa
|
|
Come at lunch and you might think you are in a fine restaurant, come at night and the lunch would be unimaginable to you – the lunch tables are gone, the 44 foot bar awakens, drinking and music prevail, and “party” is the password. But either way we are always ready to capture any celebration you like.
|
|
Executive Chef John Villa & Corporate Executive Chef Ralph Scamardella
|
|
Em outubro de 1999, o jovem pizzaiolo carioca Leandro Migani desembarcou no Rio, após temporada na Itália, cheio de idéias e com o desafio de mudar o gosto da cidade em relação a um produto mais do que consagrado: a pizza. Ao inaugurar a Pizza al Taglio no Leblon. Ele apresentou aos cariocas a fórmula e o sabor da pizza romana. De formato quadrado e utilizando um rigoroso processo de preparação - desde a seleção da farinha ideal e dos ingredientes ao estudo do ponto perfeito dos modernos fornos - o pizzaiolo venceu a parada ao chamar a atenção para um produto absolutamente distinto da tradicional pizza napolitana (redonda e mais conhecida entre nós). Sobretudo, conseguiu a rara façanha de combinar tradição e tecnologia através de delícias crocantes no formato de pequenos quadrados.
|
|
Icaraí, São Francisco e Itaipu.
|
|
Settepani - fine food, italian breads and pastries
|
|
Rosa Mexicano set a new standard for Mexican cuisine in New York when it first opened its doors in 1984. Playing a leading role in defining what was then a "new" cuisine to American diners, Rosa Mexicano delivers authentic Mexican cooking in an accessible, stylishly festive atmosphere.
|
|
The Black Duck, a 75-seat restaurant and lounge, is quickly emerging as one of Manhattan's best-kept secrets. Black Duck highlights Pan-Atlantic bistro fare and is housed in the new Park South Hotel, a boutique property located on 28th Street between Park and Lexington Avenues. With the look and feel of a neighborhood bistro, the Black Duck offers guests a relaxing and welcoming ambiance and an unpretentious menu. The Black Duck is open every evening.
|
|
|
|
O Gambrinus proporciona um ambiente onde se observa rapidamente a tradição de sua história.
A decoração é bastante curiosa e de bom gosto.
O estilo tradicional do restaurante foi mantido após as reformas. Pedaços antigos do bar como os tijolos à vista rejuntados com areia do Guaíba estão lá, passando às vezes desapercebidos pelos clientes."Imagine que mãos colocaram esses tijolos. Talvez até mãos escravas. Nem cimento existia, foram feitos com areia do rio", explana Antônio.
Algumas fotos resumem a vida do Mercado Público de Porto Alegre. As três fases do mercado estão em um pôster, desde a época em que havia só um andar, reconstruído após o incêndio de 1939 e na atual forma.
Pode ser observado o requinte do estabelecimento com um simples passar de olhos, o Gambrinus não é apenas um restaurante, mas é também um pedaço da cultura de Porto Alegre.
Quando tiver oportunidade venha ao antigo mais tradicional de Porto Alegre...
|
|
The name Becco is derived from the Italian verb beccare, which means to peck, nibble or savor something in a discriminating way.
Lidia Bastianich & her son, Joseph, opened Becco in the theater district in 1993. It is best known for its acclaimed $17.95 pre fix lunch menu & $22.95 pre fix dinner menu that includes a large assortment of Italian antipasti or a classic Caesar salad together with unlimited tableside servings of our 3 daily pasta preparations. Becco also offers an extensive a la carte menu including chicken, fish, veal, & pork entrees & a wide selection of Italian wines, all priced at $25.00 per bottle. |
|
Lupa Osteria Romana opened its doors on October 1, 1999 under the partnership of Jason Denton, Mario Batali and Joseph Bastianich, and Mark Ladner. The idea behind the four men was to open a casual restaurant specializing in Roman trattoria fare of the highest quality at a moderate price. The restaurant has met its promise, offering a unique dining experience with a true "Lupa" dimension.
Under the direction of Mark Ladner, executive chef, the menu at Lupa has received rave reviews from many prominent critics, magazines and newspapers. This is the result of Lupa's uniqueness that other restaurants in New York are not able to match. In 2005, Steve Connaughton took over the helm as executive chef after four years as Mark Ladner's sous chef. |
|
Nossos pratos são feitos com muito carinho pelo nossa equipe de cozinheiros, e são servidos em porções que normalmente podem ser divididas por duas,três,quatro e até cinco pessoas.
Nosso processo tem sido desenvolvido ao longo de décadas e continua sendo aprimorado cada vez mais. Estamos sempre abertos a novas idéias, tornando nosso serviço rápido e eficiente, porém sem perder de vista a qualidade e a fartura, que são tradições do restaurante.
|
|
A Rede Pampa Grill inaugurou seu 1º restaurante na Barra há quase 30 anos e foi uma das pioneiras a renovar o conceito de churrascaria no Brasil, trazendo estilo, qualidade e bom gosto.
O grupo conta hoje com 2 casas além da Barra, a Pampa Grill Centro e Pampa Oceano em Copacabana. Famoso pela qualidade e variedade, o rodízio da Pampa Grill Barra mantém a tradição gaúcha do serviço no espeto e churrasqueira a carvão.
Nosso Rodízio oferece carnes nobres, peixes e crustáceos grelhados, buffet de frutos do mar, saladas, mesa de queijos e frios e sushibar.
|
|
"Nossos pratos são feitos com muito carinho pelo nossa equipe de cozinheiros, e são servidos em porções que normalmente podem ser divididas por duas,três,quatro e até cinco pessoas.
Nosso processo tem sido desenvolvido ao longo de décadas e continua sendo aprimorado cada vez mais. Estamos sempre abertos a novas idéias, tornando nosso serviço rápido e eficiente, porém sem perder de vista a qualidade e a fartura, que são tradições do restaurante." Conheça também o Siri da Barra da Tijuca, Siri de Vila Isabel e Siri de Nova Iguaçu.
|
|
Além do Bacalhau a Gomes Sá, dos festejados bolinhos fritos, escondidinhos de camarão, mexilhões à vinagrete, carne seca desfiada e petiscos diversos, o restaurante diversificou seu cardápio oferecendo almoço executivo de segunda a sexta servindo carnes selecionadas, peixes e guarnições. Frutos do mar aos sabados. Ambiente alegre e descontraído com variados ritmos nos happy-hour durante a semana.
|
|
|
|
Trattoria Dopo Teatro is a unique combination of extraordinary Italian cuisine, exquisite décor and affordable prices. Appearing deceptively small from the outside, this Theater District favorite is home to one of the most beautiful interior gardens in New York City, and has several private party rooms that can accommodate a variety of occasions, including corporate events, private parties and elegant weddings.
|
|
In the heart of Times Square and the Theater District, Heartland Brewery & Chophouse is a sophisticated version of our three very popular Heartland Breweries here in Manhattan. Award winning handcrafted beers and delicious house-made sodas complement an enticing American menu.
|
|
Buffet variado com saladas, pratos frios e quentes, grelhados nobres, futos do mar, massas e molhos preparados na hora. De segunda a segunda, a partir das 18:30h, o rodizio, que inclui um buffet de saladas, oferece massas, pizzas, calzones e massas doces dando o tom do sabor do Restaurante Ativa.
|