Home | ||
World Restaurants $$$ | ||
North America | ||
South America |
World Restaurants $$$ |
|
Park Avenue Bistro loft is available for private functions: Seats up to 30 guests. Perfect for: Corporate Luncheons, Closing dinners, Wine and Scotch tasting’s created by PAB, Rehearsal dinners and Birthdays
|
|
O restaurante austríaco Hansl promove no inverno Festival de Fondue, tornando-se endereço tradicional e ponto de encontro dos apreciadores da culinária suíça e alemã. Outras opções apreciadas é o filé flambado no conhaque. Local com ambientação correta para um jantar a dois.
|
|
Requinte, descontração e a culinária consagrada de Guilda Fernandes.
|
|
One if by Land, Two if by Sea is recognized as one of the city’s most romantic restaurants. Chef Gary Volkov’s American seasonal cuisine takes stage amid the delightful blend of cozy fireplaces, candlelit tables, fresh flowers and live piano music. From Tart of Wild Mushroom to Rack of Australian Lamb to Foie Gras and Braised Duck Terrine, Executive Chef Volkov woos diners with the fresh flavors and palate pleasing textures. With its history never far from reach, today’s diner can select a romantic red from the wine cellar housed deep within the building’s historic tunnels.
|
|
Em 1910 foi inaugurado, por Alfredo di Lélio, o “L’Originale Alfredo di Roma Ristorante”.
Nascia assim, a tradição que atravessaria os tempos para encantar o paladar de celebridades em diversas partes do mundo
Mas foi em 1927 que a excelente culinária da casa ganhou asas e começou a subir os degraus da fama
Hoje, o Alfredo di Roma existe em: Roma, Florida - EUA, Cidade do México, Rio de Janeiro e Salvador
Pratos principais: o Spaghetti alla pescatoria, Tranche de Salmone e o famoso Caneloni com Ricota e Spinachi. Filé de peixe grelhado com creme de espinafre e salmão grelhado com aceto balsâmico caramelizado com batatas naturais.
|
|
Situado há 30 anos no prédio histórico do Clube Naval, o restaurante O Navegador é parada obrigatória no circuito gastronômico do centro da cidade. Nos seus salões espaçosos são fechados negócios; advogados e políticos se reúnem ou, simplesmente, grupos de amigos se encontram, contando sempre com a privacidade e o silêncio necessários. O espaço do restaurante O Navegador é, sem dúvida, o local ideal para seus almoços pessoais ou de negócios. O charme e o requinte do prédio de 1908, tombado pelo Patrimônio Histórico, tornam-no um verdadeiro oásis na agitação do Centro da cidade.
|
|
<iframe id='palyer7' width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/OATVxzEPoxQ" frameborder="0" allowfullscreen></iframe id='palyer7'> With a stunning view of The Rink at Rockefeller Center in the winter months along with the spectacular Manhattan cityscape, Rock Center Café boasts a series of original Warhol prints in its popular bar and one of the most memorable settings imaginable for dining and entertaining. Serving an exceptional breakfast and an outstanding contemporary American lunch and dinner, it's a place you'll return to again and again. This stylish "workhorse" is open 365 days a year to serve your every need.
|
|
O Restaurante Eça, localizado no sub solo da Joalheria H Stern, na Av. Rio Branco, Centro do Rio de Janeiro, vêm se firmando como um dos mais sofisticados restaurantes cariocas. Cosmopolita aconchegante e moderno, abrigou durante todo esse tempo encontros, eventos e oportunidades de negócios. O Restaurante foi batizado de Eça em homenagem ao escritor português Eça de Queirós, um amante da boa mesa e de bons vinhos.
|
|
"Dinho's é o ponto máximo da carne!"
|
|
“Em 1975 o Grupo Porcão iniciou o que viria a se tornar um marco no mercado de churrascarias. Nosso serviço revolucionário promoveu tal melhoria , que os restaurantes Porcão se diferenciaram das outras churrascarias brasileiras. Além do crescimento de nossa marca, que a cada dia fica mais reconhecida e forte, o objetivo do Grupo Porcão é o de sempre manter o seu serviço único. O jeito Porcão de servir.”
|
|
Na terça-feira, dia 28 de março do ano 2000, quem passava pela Rua Dias Ferreira, no Leblon, deparava-se com intensa movimentação no final da rua.
O que, literalmente, parou o trânsito e encheu o local de gente bonita e elegante foi a inauguração da nova casa ESCH CAFE/LA CASA DEL HABANO naquele bairroNesta época de comemorações, um dos nossos maiores presentes foi a comprovação de nosso reconhecimento internacional, explícito na edição especial da revista Newsweek sobre os melhores lugares do mundo para encontrar-se com amigos em momentos de descontração. Música ao vivo nos dias de semana. Aos sábados, feijoada bossa nova e aos domingos, pizza
|
|
Club Macanudo is an elegant oasis nestled in the heart of New York’s Upper East Side. It has been highlighted by the Food Network,
USA Today, and Time Out New York, among others. Outfitted with rich mahogany furniture, buttery-soft leather chairs and comfortable
sofas, Club Macanudo is the ideal place to conduct business, enjoy a romantic evening for two, or catch up during a stylishly casual night out with friends. Complete with a state-of-the-art ventilation system, Club Macanudo offers the perfect environment for smokers and non-smokers.
Club Macanudo consistently offers you a warm, welcoming atmosphere, an attentive staff and a connoisseur’s selection of food, drink and cigars. Dress Code: Club Macanudo requires gentlemen to wear collared shirts. Tee shirts, athletic attire/sneakers, shorts and flip flops are strictly prohibited. The staff of Club Macanudo reserves the right to deny entrance to any patron who does not meet the dress code requirements. |
|
Indian Restaurant.
|
|
Casa recém inaugurada com especialidades da cozinha italiana. Ravioloni de burrata e salmão com sementes de papoula estão entre os pratos mais solicitados da casa.
|
|
A favorite destination for celebrities and athletes, this Pan Asian restaurant specializes in authentic Hong Kong Chinese, Japanese and Thai cuisines. Tao has 3 levels of dining including the prized "Skybox" which offers views of this former movie theater unparalleled in New York. In addition to its 300 seats, Tao includes a sushi bar, lounge and 2 bars at which to enjoy the food and the show.
|
|
"Midtown's downtown restaurant," Brasserie has been an iconic fixture in the Seagram building on E.53rd Street since 1959. Offering updated French brasserie fare and a collection of exceedingly decadent desserts in a futuristic, ultra-sleek cosmopolitan setting.
|
|
No primeiro momento em que você entra no restaurante TANTRA, você encontra um ambiente exótico e sensual que imediatamente dispara três dos cincos sentidos: olfato, visão e a audição.
O Tantra oferece uma fusão do melhor da culinária asiática - "Exotic Asian Fusion Food”, e apesar de ser uma cozinha exclusiva, exótica e afrodisíaca, atende ao paladar de todos. Os pratos são inspirados no feng shui e são elaborados com uma seleção de ervas afrodisíacas, selvagens, frescas, algumas orgânicas e ingredientes exóticos conhecidos mundialmente pelas propriedades que beneficiam a saúde. Combinando a visão da decoração relaxante e descontraída, a audição da música ambiente e o aroma da nossa comida exclusiva, adiciona-se o paladar que levará você a uma experiência original, a um êxtase culinário. |
|
Murals on 54 boasts a warm and elegant interior where fine art and history unfolds. Designed by Pierre Court, the concept of the dining room was to accentuate the historic murals painted by Dean Cornwell in 1937. The colours in the murals are radiant against the light background and natural light enters the room from the opening of the large, existing street-side windows, which creates the feel of an open terrace or a sun deck on an ocean liner.
|
|
Chef Tien Ho joined chef david chang’s team at momofuku ssäm bar as chef de cuisine in 2006. After graduating from the university of texas at austin with a degree in philosophy and history, tien decided against graduate school and opted for a career in food. in 1996, tien began his career as an apprentice under chef christian echterbille at the belgian restaurant in austin. under chef echterbille’s tutelage, a longtime instructor at CERIA, tien began his foundation for fine classical cuisine. he went on to work at the driskill hotel in austin and then to the four seasons hotel in Houston. tien eventually returned to austin to become the executive sous chef at the driskill hotel. in 2002, tien bought a one-way ticket to the city and joined café boulud as the saucier under chef andrew carmellini (where he first met momofuku chef david chang). after a year and half, he went to work under highly respected chef gray kunz to open café gray as the saucier and then sous chef. in 2004, tien returned to café boulud as sous chef and then joined momofuku a year later.
|
|
No primeiro momento em que você entra no restaurante TANTRA, você encontra um ambiente exótico e sensual que imediatamente dispara três dos cincos sentidos: olfato, visão e a audição.
O Tantra oferece uma fusão do melhor da culinária asiática - "Exotic Asian Fusion Food”, e apesar de ser uma cozinha exclusiva, exótica e afrodisíaca, atende ao paladar de todos. Os pratos são inspirados no feng shui e são elaborados com uma seleção de ervas afrodisíacas, selvagens, frescas, algumas orgânicas e ingredientes exóticos conhecidos mundialmente pelas propriedades que beneficiam a saúde. Combinando a visão da decoração relaxante e descontraída, a audição da música ambiente e o aroma da nossa comida exclusiva, adiciona-se o paladar que levará você a uma experiência original, a um êxtase culinário. |
|
Located just blocks from city government, courts and Wall Street, City Hall Restaurant has become the destination of choice for everyone who works, lives and visits the original hardt of New York City.
|
|
|
|
BLT Fish commemorates renowned Chef Laurent Tourondel's return to the sea, and the second in the BLT series of signature modern bistros. At BLT Fish he re-immerses himself in the deep blue waters of the Pacific and the Atlantic and brings to the surface of a Flatiron townhouse a New England-style fish shack on the first floor and a sophisticated third floor dining room designed to showcase sublime seafood.
The first floor is a relaxing seafood shack with exposed brick walls, white wainscoting, a staged raw bar, black and white photographs of seafarers and a blackboard at the helm highlighting seasonal raw bar specials and homemade pies. BLT Fish's third floor dining room is a much airier palette, taken from the interior of a shell. This is reflected in Walnut wood tables, muted suede covered walls, delicate bone china, royal blue and white Belle Cuisine pots of all sizes and a retractable glass rooftop giving way to the stars. |
|
O Olympe, dirigido pelas mãos competentes do Chef Claude Troisgros, é indiscutivelmente, um dos melhores restaurantes do Rio de Janeiro. A sofisticada cuizine française capitaneada pelo Chef e restauranteur Claude, alcança nota máxima dos gourmets mais exigentes.
|
|
Há mais de onze anos, empresários, turistas, artistas, senhoras da sociedade, executivos, freqüentam os salões do Alcaparra. O eclético público espelha a variedade de sua cozinha internacional, que agrada aos mais exigentes paladares.
Massas feitas artesanalmente, frutos do mar, aves, carnes e caças fazem parte do delicioso cardápio da casa. O restaurante ainda possui um aconchegante American Bar, perfeito para sua happy hour. |
|
Restaurante japonês. Rodizio e a la carte, tudo feito na hora artesanalmente.
|
|
Situado estrategicamente em ponto nobre da zona sul do Rio de Janeiro, o Espaço Brasa Leblon, filial do antigo Barra Brasa, um novo espaço onde se come uma excelente picanha e outras tantas carnes nobres servidas em sistema de rodízio. A Casa também serve pratos executivos e o buffet conta com mais de 30 tipos de saladas, culinária árabe, judaica, japonesa e diversos frutos do mar, tais como: ostra, salmão, caviar, polvo e bacalhau. O Espaço Brasa oferece serviços aos seus cliente tais como: transporte gratuito entre bairros da zona sul, Espaço Infantil com brinquedos e jogos diversos. A adega com 1.800 garrafas pode ser vista do salão por um piso de vidro.
|
|
|
|
Há mais de 30 anos servindo as melhores carnes com tradição e qualidade.
|
|
David Rosengarten of Gourmet Magazine calls Il Buco "one of the best, most exciting restaurants in the whole of America ... Lately, after a string of spectacular evenings at Il Buco, I've been uttering the restaurant's name in response to the question 'What restaurant should I go to on my one night in New York?'. To my taste, Il Buco is that good, and that special ..." Mediterranean cuisine, using the best locally sourced and imported artisanal ingredients served in a warm and welcoming environment.
|