Home | ||
World Restaurants $$$ | ||
North America | ||
South America |
World Restaurants $$$ |
|
At The Palm, our philosophy is simple: Treat guests like family, serve great food, and always exceed expectations. That philosophy was born in 1926, when Pio Bozzi and John Ganzi opened the first Palm in New York City. From day one, Pio and John shared their commitment to quality and generosity of spirit with every guest who walked through their doors. What began as a restaurant became a legend – a place to not only enjoy an excellent meal but also catch up with old friends, meet new ones, close business deals, and celebrate family milestones.
|
|
A história do Restaurante Toca da Garoupa começou no dia 31 de dezembro de 1986, num ambiente de instalações extremamente modestas, na Praia de Jurerê, a cerca de 25 quilômetros do centro de Florianópolis. O ato de inauguração daquela nova Casa - uma típica festa de amigos - foi o bastante para sinalizar o nascimento de um dos melhores restaurantes especializados em frutos do mar da Ilha de Santa Catarina, particularmente pela qualidade dos pratos com os quais foram brindados os seus primeiros comensais.
|
|
O restaurante Fasano Al Mare, idealizado por Rogério Fasano e Salvatore Loi, premiado chef do grupo Fasano, é o primeiro do grupo especializado em cozinha mediterrânea, focada especialmente em peixes e frutos do mar, executado pelo Mestre Luca Guzzoni, trazido diretamente da Enoteca Pinchiorri, em Florença, um três estrelas no Guia Michelin.
|
|
Profissão Humildade - Este trabalho é uma homenagem
a todos os Manoéis e Joaquins que
habitam as esquinas dos nossos bairros.
Um tributo a estes incansáveis
operários do lazer, que sempre
ouvirão nossas piadas, até de
madrugada, quase sempre de português.
Pendurando e perdoando nossas contas,
de quando em vez...
Honestamente, quem não as fez?
Brindemos, pois, com todo o respeito,
a esta brava gente...
Alguns tão humildes que, na cerimônia do fechar, nunca nos permitiram deixar o recinto sem antes nos lavar os pés.
Tim-Tim
Abilio Fernandes
|
|
Localizada em uma das regiões mais belas e tranqüilas da serra carioca, a Locanda della Mimosa integra toda a sofisticação e conforto de suas dependências à exuberante natureza local. Em seus seis quartos, é reproduzido o mais alto padrão de qualidade e conforto europeu, além da piscina, sauna, fitness center e um sala de chás. Tudo isso junto a um dos mais consagrado restaurante do Brasil.
|
|
Murals on 54 boasts a warm and elegant interior where fine art and history unfolds. Designed by Pierre Court, the concept of the dining room was to accentuate the historic murals painted by Dean Cornwell in 1937. The colours in the murals are radiant against the light background and natural light enters the room from the opening of the large, existing street-side windows, which creates the feel of an open terrace or a sun deck on an ocean liner.
|
|
Há mais de onze anos, empresários, turistas, artistas, senhoras da sociedade, executivos, freqüentam os salões do Alcaparra. O eclético público espelha a variedade de sua cozinha internacional, que agrada aos mais exigentes paladares.
Massas feitas artesanalmente, frutos do mar, aves, carnes e caças fazem parte do delicioso cardápio da casa. O restaurante ainda possui um aconchegante American Bar, perfeito para sua happy hour. |
|
Now taking Valentine's Day Dinner Reservations.
Sparks Steak House was established in 1966 on East 18th street by brothers Pat and Mike Cetta. They turned Spark's Pub into steak house and in 1977 they moved it to its current location. Sparks' worldwide reputation for great steaks and fabulous wine cellar was assured in 2001 when the New York Post rated them "the greatest steak house in Manhattan". Sparks' wine list, with its incredible range and reasonable prices, has been awarded the Wine Spectator magazine's Grand Award every year since 1981. |
|
Em ambiente fino e aconchegante, localizado em frente a uma bucólica praça, com destaque para um chafariz de ferro fundido do século passado, o Restaurante foi projetado pela arquiteta Patrícia Anastassiadis com quatro ambientes de perfeita combinação entre o requinte e a descontração, onde há o salão principal com total de 120 lugares e um terraço para 60 pessoas, o mais apreciado por seu clima informal. O Chef Pietro Neroni, nativo da Região Marche, região Central da Itália, assina o cardápio de influência mediterrânea com destaque para massas, carnes, peixes e frutos do mar.
|
|
Walking distance from Broadway Theaters, Times Square and Empire State Building. Grand Central Station and Rockefeller Plaza, as well as shopping on Fifth Avenue and Madison Avenue.
|
|
Situado estrategicamente em ponto nobre da zona sul do Rio de Janeiro, o Espaço Brasa Leblon, filial do antigo Barra Brasa, um novo espaço onde se come uma excelente picanha e outras tantas carnes nobres servidas em sistema de rodízio. A Casa também serve pratos executivos e o buffet conta com mais de 30 tipos de saladas, culinária árabe, judaica, japonesa e diversos frutos do mar, tais como: ostra, salmão, caviar, polvo e bacalhau. O Espaço Brasa oferece serviços aos seus cliente tais como: transporte gratuito entre bairros da zona sul, Espaço Infantil com brinquedos e jogos diversos. A adega com 1.800 garrafas pode ser vista do salão por um piso de vidro.
|
|
Edificação tombada pelo Patrimônio Histórico que, entre paredes com pé direito altos feitas com pedra, tijolos e óleo de baleia (circa 1879), mixagem de cozinha de elaboração minimalista à ambiência jazzy e bossa nova. Ambientado na área externa a céu aberto, paisagem de décor tropical, luz indireta nas paredes parecidas com falésias, área interna com salão fechado onde está localizado charutaria e adega, Mezzanino: espaço lounge, palco para dialeto das doze notas. Verdadeira degustação estética.
|
|
Casa recém inaugurada com especialidades da cozinha italiana. Ravioloni de burrata e salmão com sementes de papoula estão entre os pratos mais solicitados da casa.
|
|
A localização do Marius Degustare, debruçada no final da praia do Leme, longe do burburinho das estridentes ruas da Zona Sul, proporciona de imediato aos clientes, em sua maioria turistas estrangeiros, um ambiente tranqüilo e acolhedor.
A Marius Churrascaria, oferece um serviço de boa qualidade para os mais exigentes clientes. A decoração foi ambientada em antigas fazendas com extremo bom gosto na escolha de peças e acessórios. O preço do rodízio Cr$ 110,00, bebidas à parte, é considerado justo pela excelência das carnes provenientes dos Programas Boi Verde e Boi Ecológico: picanha nobre, carneiro e carnes exóticas como javali e jacaré. Bufê com mais de 20 tipos de saladas, além de frios diversos, comida japonesa e frutos do mar. Farta variedade de entipastos. Bem ao lado o Marius Crustáceos ou Restaurante Marius, como queiram chamar os privilegiados freqüentadores do local, que ao preço de Cr$ 125,00 p/pessoa, poderão saborear frutos de mar como camarões graúdos trazidos de selecionadas fazendas camaroneiras situadas no nordeste e sul do país, lagostas, lagostins, cavaquinhas, vieiras, lulas, ostras e peixes nobres. Não deixem de provar o delicioso salmão com alcaparras, carpaccio, além de outros pratos quentes e frios. Criativa decoração do local com peças de navios e embarcações, com direito a escotilhas, bússolas e acessórios do gênero. |
|
Situado há 30 anos no prédio histórico do Clube Naval, o restaurante O Navegador é parada obrigatória no circuito gastronômico do centro da cidade. Nos seus salões espaçosos são fechados negócios; advogados e políticos se reúnem ou, simplesmente, grupos de amigos se encontram, contando sempre com a privacidade e o silêncio necessários. O espaço do restaurante O Navegador é, sem dúvida, o local ideal para seus almoços pessoais ou de negócios. O charme e o requinte do prédio de 1908, tombado pelo Patrimônio Histórico, tornam-no um verdadeiro oásis na agitação do Centro da cidade.
|
|
O Siri Mole comandado pela Chef Ísis Rangel e por Agda Pereira, completa10 anos de sucesso em terras ipanemenses e considerado um dos melhores restaurante de cozinha brasileira da cidade. Acarajés, patas de caranguejo, sururu, moquecas de camarão e peixe, vatapás, são iguarias típicas da cozinha baiana que encantam clientes brasileiros em geral e turistas de todas as partes do mundo.
|
|
O aristocrático restaurante de Carlos Perico tendo à frente o maître Manuel Pires, o Manuelzinho do Antiquarius, uma espécie de embaixador gastronômico, que reúne o gosto pelo que faz, o permanente alto astral, a natural atenção dispensada a todos, indistintamente, e a capacidade de reverter situações adversas criadas por clientes um tanto complicados, continua mantendo posição de melhor restaurante português da cidade. O restaurante é a reprodução da Pousada Santa Luzia, que Carlos Perico mantinhaem Portugal, na cidade de Elvas, no Alentejo. No cardápio, patrimônio cultivado com muito zelo, destaque para a sopa de Santola, arroz de cordonizes, o bacalhau gratinado com queijo da serra, embutidos portugueses, carne de javali, cataplana de mariscos à portuguesa. Frutos do mar inclui cavaquinha, badejo, lula, polvo, camarão e mexilhões.
|
|
Restaurante especializado em frutos do mar com rodízio de carnes nobres no almoço de 12h. às 18h. Cavaquinha gratinada, crustáceos grelhados, lula, salmão, filet de cherne, paella de frutos do mar e patuscada de bacalhau compõem o cardápio da Casa.
|
|
Uma casa para os amantes da boa mesa. Da reconhecida carta de vinhos ao atendimento impecável, passando pela riqueza de sua cozinha, tudo é cuidado nos mínimos detalhes para proporcionar momentos únicos. Risoto de parmesão com foie gras é imperdível.
|
|
|
|
Especializado em carnes, o Ponderox iniciou suas atividades em julho de 2003, no Shopping Rio Design Barra, como um dos poucos restaurantes do Rio que possuía grelha e carvão a lenha. Sua adega possui mais de 2000 garrafas de vinho das principais regiões do Antigo e Novo Mundo. O cardápio oferece cortes brasileiros, argentinos, americanos, entre eles o baby beef.
|
|
Ouest is a contemporary American Bistro, highly regarded on the Upper West Side and citywide. Partners Tom Valenti and Godfrey Polistina have created an Oasis of fine dining and fine wines in a casual but sophisticated environment.
|
|
Serving the finest steaks since 1887. The finest USDA PRIME meat available. The selection process is crucial and therefore is done only by members of the family who visit the wholesale markets on a daily basis. It begins with fresh sides of beef that usually come from the Midwest. The section of beef used is called the short loin. Only those cattle graded PRIME by the United States Agriculture Department are even considered. It is then important to examine the color, fat conformation and bones.
|
|
Set within one the most spectacular cultural destinations in the world, The Grand Tier at Lincoln Center's Metropolitan Opera House is a shrine to elegance and artistry. Enjoy sumptuous contemporary cuisine by chef Jeff Raider, pre-curtain or during intermission, served in an atmosphere highlighted by spectacular chandeliers and original masterpieces by Marc Chagall. An evening at the Grand Tier is truly an experience to treasure forever.
|
|
A Gruta de Santo Antônio se encontra no bucólico bairro da Ponta da Areia, em Niterói.
Quem atravessa a comprida entrada, logo descobre que está em uma casa portuguesa, onde chamam a atenção a cozinha aberta (de onde saem pratos saborosíssimos como os de bacalhau e de frutos do mar) e a atmosfera caseira. Os quitutes são elaborados pessoalmente pela matriarca, Dona Henriqueta Henriques.
|
|
Em 1910 foi inaugurado, por Alfredo di Lélio, o “L’Originale Alfredo di Roma Ristorante”.
Nascia assim, a tradição que atravessaria os tempos para encantar o paladar de celebridades em diversas partes do mundo
Mas foi em 1927 que a excelente culinária da casa ganhou asas e começou a subir os degraus da fama
Hoje, o Alfredo di Roma existe em: Roma, Florida - EUA, Cidade do México, Rio de Janeiro e Salvador
Pratos principais: o Spaghetti alla pescatoria, Tranche de Salmone e o famoso Caneloni com Ricota e Spinachi. Filé de peixe grelhado com creme de espinafre e salmão grelhado com aceto balsâmico caramelizado com batatas naturais.
|
|
Cardápio divesificado em lugar badalado no Leblon. Grupos de amigos frequentam a Casa que faz da inovação sua marca registrada, sempre pesquisando novos pratos e inspirando-se em gastronomias do mundo inteiro. Para entradas Shitake, Harumaki e Guioza. Salmão preparado de formas diversas, com destaque para o acompanhado de foie gras marinados em missô.
|
|
Levana, the premiere Kosher restaurant in New York City...and the country. This Home Page will serve as a guide to a huge array of information, not only about Levana, but about the world of quality kosher cuisine.
Some of the information is provided with graphics that may take a few moments to download to your browser (it'll look best on the current version of a browser like Internet Explorer), but the pictures aren't vital, so if you want the text alone and a faster download, please feel free to disable your browser's graphics feature. |
|
No Restaurante Pérgula, que fica próximo à piscina, os hóspedes podem desfrutar de um bufê de café-da-manhã americano/continental, um bufê de almoço, um almoço e um jantar à la carte, e um chá da tarde tradicional (de maio a setembro somente) ou refeições leves.
As reservas são disputadas nos horários de pico para o brunch de domingo. Uma das particularidades mais impressionantes do brunch é a ampla seleção de frutos do mar frescos preparados pelo Chef Executivo Luis Incao.
|
|
Some come for our acclaimed Coastal Mediterranean cuisine. Others visit Providence take in the surroundings of the space that decades earlier was a landmark church, followed by a world-famous recording studio in which Hendrix, Sinatra, The Stones, Streisand and The Ramones created historic records.
Still others frequent Providence to soak in the after work lounge vibe or to groove at one of the few remaining venues in the city where dinner and dancing are offered under one roof. http://www.lebarbat.com/
|