Home | ||
World Restaurants $$ | ||
North America | ||
South America |
World Restaurants $$ |
|
Verão combina uma geladíssima cerveja e... Feijão de Corda.
Em junho de 2003, o cearense Edson Jair fundou o restaurante feijão de corda no intuito de bem servir a boa comida nordestina. Além das comidas típicas como: virada paulista, carne de sol, angú à baiana, caranguejo ao molho e baião de dois, servimos também churrasco misto, pizzas de diversos sabores. Aos sábados e domingos, gostosa feijoada completa.
|
|
Across from Carnegie Hall, Trattoria Dell’Arte features the largest antipasto bar in New York, a sprawling selection of seafood and vegetable specialties perfect for parties of all sizes. Designed after a Tuscan artist’s studio, the rooms include half-finished paintings, oversized sculptures of fragmented body parts, a gallery of Italian noses, a wine cellar dining room, and a candle-filled private room. The menu focuses on northern Italian specialties such as the steak Florentine, double veal chop, seafood specialties of the Mediterranean, and unforgettable dessert
|
|
A palavra-chave da filosofia do Gula Gula é qualidade. Ela está presente nos produtos que serve, no atendimento que oferece, na comida que apresenta e, principalmente, na busca de qualidade de vida. Tanto para clientes como para funcionários.
|
|
Definição de mensateria: Restaurante inovador na cozinha e no serviço com apresentações típicas de um Portugal moderno e cosmopolita.
O mensateria portucale é o desafio de mostrar aos amigos a nova cozinha portuguesa em um ambiente descontraído e charmoso. Optou-se por um cardápio com base na cozinha portuguesa contemporânea - culinária de receitas tradicionais e simples, que remetem ao cotidiano e ao passado com uma releitura nos novos conceitos de nutrição e prazer na mesa. Destaque para a suculenta paleta de cordeiro com batata gratinada e bocólis, , bacalhau algarve e o polvo estufado. |
|
Mais de 50 pratos diferentes para você escolher, depois de saborear a pura pinga mineira, e ainda doces caseiros com queijo minas e licores.
Buffet com mais de 50 pratos, grelhados, sopas, petiscos e sobremesas.
|
|
"Da nascente, na Serra da Estrela (Conselho de Manteigas), a 1425m de altitude, corre de forma atenuada até Coimbra, cidade a partir da qual, por entre canais e múltiplas valas de irrigação, avança lentamente em direção ao mar.
Foi esse lindo rio que inspirou, há 50 anos atrás, um grupo de jovens a batizarem seu restaurante com o nome de Mondego. Passaram-se os anos e o Mondego mantém a mesma qualidade e tradição.
Venha nos visitar e se deliciar com nossa cozinha internacional."
|
|
|
|
Frankie and Johnnie's, Steakhouses in New York City.
|
|
Since opening New Years Eve 1997, Sutton Place has become a hot spot in the fastest growing destination neighborhood in Manhattan. With three floors, we have four full bars.
Stop by to have a few drinks with friends and listen to live music or house DJ, or watch your favorite sporting events on 18 televisions and four large-screen projection screens. "The Terrace" at Sutton Place. Enjoy a frozen drink outdoors at our 46-foot bar located on our newly developed outdoor rooftop patio. |
|
Além do Bacalhau a Gomes Sá, dos festejados bolinhos fritos, escondidinhos de camarão, mexilhões à vinagrete, carne seca desfiada e petiscos diversos, o restaurante diversificou seu cardápio oferecendo almoço executivo de segunda a sexta servindo carnes selecionadas, peixes e guarnições. Frutos do mar aos sabados. Ambiente alegre e descontraído com variados ritmos nos happy-hour durante a semana.
|
|
Tranqüilidade, uma bela vista, segurança, frutos do mar sempre frescos e muita história para contar. Essa é a receita que o Bar Urca Restaurante faz questão de manter desde sua fundação e que tem conquistado não só o paladar como também a simpatia de seus clientes.
Indispensável para quem quer conhecer um pouco melhor as belezas do Rio de Janeiro o Bar Urca Restaurante fica de frente para dois dos mais belos cartões postais do mundo: o Corcovado e a Baía de Guanabara sob a segurança do histórico Forte São João, unindo a tranqüilidade e o tradicionalismo do bairro da Urca a uma culinária requintada contando com frutos do mar de qualidade e o pronto atendimento dos garçons em servir um chopp muito bem tirado.
|
|
A pizza finíssima de excelente sabor faz as honras da casa há 27 anos. O local foi reformado recentemente pelo arquiteto Ricardo Bruno deixando-o mais clean. O projeto final, também criou um espaço no deck transformando-o num bar estilo lounge, um novo conceito arquitetônico promete agitar em grande estilo as noirtes cariocas. Cardápio com petiscos bem servidos, um bom chopp, drinks diversos e uma carta de vinhos com rótulos nacinais e internacionais, complementam os bons serviços do Gattopardo. http://www.gattopardo.com.br/
|
|
Neste verão, a pedida é o tradicional chopp da Brahma tirada de chopeiras ao gelo, com três dedos de colarinho. Decorada com mesas e cadeiras de madeira, a varanda com pegada rústica cria um ambiente descontraído e agradável. Essa é a identidade do charmoso e acolhedor Boteco Confraria. O Confraria oferece no seu cardápio além dos tradicionais petiscos, Moela Bohemia, Bolinho de Feijoada, Bolinhas de Queijo ao molho Brie, diversos drinks.
|
|
Peep is a boutique restaurant where you can enjoy top-notch Thai cuisine for dinner or stop by for some late night cocktails off of our specialty drink menu. The modern design features pink neon accents, a high mirrored ceiling, and plush white seats along the bar. Peep in SoHo is the perfect place to enjoy a lunch box, a plate of Pad Thai or entree of Crispy Golden Pork. The presentation is just as fabulous as the food itself! Head on over for delicious thai dishes, refreshing drinks and some of the friendliest service in SoHo. Don't forget to check out our award winning bathrooms that you can "Peep" out of and into the restuarant! Call and make your reservation today!
|
|
A história do Spoleto se inicia em 1999 no Rio de Janeiro, fruto da amizade e trabalho de Eduardo Ourivio e Mário Chady. O primeiro restaurante Spoleto foi aberto ainda em 1999, com sua proposta inovadora - "RESTAURANTE DE CULINÁRIA ITALIANA, RÁPIDO E SAUDÁVEL, COMO VOCÊ QUER". Vale destacar que, ao longo dos anos, o Spoleto escreveu sua estória pautada na arte. A arte de cozinhar, a arte de atender, a arte de servir e a arte de encantar ao cliente.
|
|
This bustling pizzerie serves authentic Neaoilitan Pizza and inspired Southern italian fare with piccoli piatti for sharing, entree salads, oasta al forno and italian pastries. An authentic Neapolitan pizzeria and Italian restaurant situated in the landmark MetLife Building at Grand Central Station at E.45th Street, Naples 45 offers al fresco dining in the warmer months and tantalizing regional Southern Italian specialties with friendly take-out service and gourmet brick-oven slices to go. Naples 45 was awarded the coveted certification of "La Vera Pizza Napoletana," in recognition of serving authentic Neapolitan pizza made with traditional ingredients, methods, and wood-burning ovens - one of only two such awards in New York City.
|
|
Mexican Restaurant and Tequila Bar. Originally established in 1992, Gabriela’s was the brainchild of famed restaurateur Gabriela Hernandez. After tasting Gabriela’s cooking Gavriela knew that he wanted to have a restaurant that featured these kinds of authentic flavors and dishes in a time when tex-mex was king. Gabriela brought up her family from Mexico who developed the menu and recipes still in use today. It was an instant upper west side sensation.
|
|
A forum for Lincoln Center’s performing arts culture for nearly thirty years, Café Fiorello’s focal point is its sprawling bar filled with over fifty kinds of antipasti. With the timeless charm of a brasserie, the main dining room is finished in warm wood, mirrors, and brass.
Besides the hot and cold antipasti specialties of vegetables and seafood, the menu features updated Italian classics and specialty Roman dishes. There is a large selection of seafood, steak, veal & pasta. |
|
Nino’s Restaurant is the first of the five and the one in which you are likely to meet Nino himself if you visit any night of the week. Fine Italian dining is what we do best, couple with that romantic live music and excellent service and you have a perfect recipe for a memorable outing.
At any of his five restaurants in Manhattan on any day, you can find a notable dining there. Recent guests have included: Hilary Duff, Carol Burnett, Tony Bennett, Clint Eastwood, Angela Lansbury, Regis Philbin, Chelsea Clinton, and members of “The Sopranos”….James Gandolfini, Tony Sirico, Vince Pastore and Dominic Chianese. |
|
No Restaurante Grill 360, o café da manhã para os hóspedes do Hotel dispõe de farta variedade de pães, frutas, sucos e frios e diversas opções de baixas calorias.
No Restaurante Grill 360° você almoçará com
vista para a praia de Ipanema e da Lagoa. Apresenta culinária refinada, especializada em carnes, peixes e frutos do mar, grelhados no exclusivo charbroiler, além da variedade de saladas, acompanhamentos, massas e sobremesas. Carta de vinhos especialmente selecionados.
|
|
Takes Reservations, Walk-Ins Welcome, Good For Groups, Good For Kids
Take Out, Delivery, Catering, Outdoor eating. http://www.ninospositano.com
|
|
A história do La Mole começa em abril de 1958, quando o italiano Domenico Magliano fundou a pequena Sorveteria e Pizzaria La Mole, na Rua Dias Ferreira, no Leblon. O nome da casa foi uma homenagem à torre Mole Antonelliana, localizada em Turim, na Itália, cidade natal do fundador.
|
|
Angelo & Maxie’s® Steakhouse is a full-service restaurant renowned for its thick, juicy high quality steaks and inviting 1930s atmosphere; the restaurant emphasizes friendly service and American abundance at moderate prices.
The Original Angelo & Maxie’s is located at 233 Park Avenue South in Manhattan, on the corner of 19th Street and Park Avenue South in the city’s Flat Iron District. |
|
Classic restaurant & bar in New York's theater district, with American cuisine and seafood specialties.
|
|
Especializado em frutos do mar com opções de carne e pratos infantis, o Restaurante Skinna é administrado pelo Chef Marcelo Cheble e sua família, sendo que sua filosofia é acima de tudo uma comida feita com muito carinho. Tudo começou no mercado do produtor da Barra com o "pequeno" (pastelzinho de camarão) que se tornou o "grande" conhecido Bar do "Marcelo", com deliciosos frutos do mar. Pargos, robalos, bacalhau, moquecas, camarão, polvo, lula, massas variadas, carnes e sopas, compões o robusto cardápio da Casa.
|
|
O Bonaparte nasceu com a certeza de que fast food pode ser sinônimo de pratos bem apresentados, com requinte e muita criatividade. Aproveitamos o que há de melhor no conceito de refeições rápidas sem se descuidar do prazer que deve estar presente em qualquer refeição.
|
|
Noho Japanese Restaurant. Between Lafayette St & Shinbone Aly.
|
|
B. Smith's on Restaurant Row serves a Global-Eclectic menu featuring B.'s interpretations of cuisines from around the globe. The bar is almost always bustling for happy hour with a hip multi-ethnic clientele including the theater crowd, business and entertainment executives, tourists, and viewers familiar with B. from her TV show and publications. This list also includes everyone from heads of state and captains of industry to artists, celebrities and the guy and gal next door. Sunday Brunch, served until 3pm, features a selection of gourmet omelets and Pan Scrambled Eggs, Sweet Potato Pancakes, French Toasted Butter Crackle Brioche and a Petrossian Smoked Salmon Platter.
|
|
A Rede Pampa Grill inaugurou seu 1º restaurante na Barra há quase 30 anos e foi uma das pioneiras a renovar o conceito de churrascaria no Brasil, trazendo estilo, qualidade e bom gosto.
O grupo conta hoje com 2 casas além da Barra, a Pampa Grill Centro e Pampa Oceano em Copacabana. A Pampa Centro oferece dois ambientes distintos para atender à demanda dos freqüentadores do centro da cidade. Em um espaço há o rodízio de carnes e crustáceos, buffet de frutos do mar, comida japonesa e saladas especiais.
O outro ambiente proporciona um serviço à kilo, rápido e eficiente para os que trabalham e desejam uma opção mais rápida mas não abrem mão da qualidade.
|
|
|