Home | ||
World Dance Schools | ||
North America | ||
South America |
World Dance Schools |
|
Denise e Vera Casoni Jazz - Ballet é uma escola de dança, que vem realizando um trabalho de qualidade, seriedade e sucesso há 25 anos. Em junho de 1981, Vera Casoni abria sua academia ao lado de suas filhas Denise e Christine, que hoje, são as coordenadoras da escola. Sua sede, uma casa de três andares, está localizada entre os bairros de Ipanema e Copacabana, Zona Sul do Rio deJaneiro.
Vera dirige a escola e cuida da parte administrativa. Denise cuida da direção artística e é professora das turmas mais avançadas e Christine coordena o balé clássico e dá aulas para as turmas infantis. Além delas, uma equipe de professores garante a excelência no ensino dos vários estilos e técnicas oferecidos pela escola, que vão desde as aulas de balé clássico até o jazz dance, street, sapateado e contemporâneo, entre outros. "Nosso objetivo é oferecer cursos de qualidade, onde cada professor tem o compromisso de priorizar o aluno, em relação à faixa etária, o corpo físico, o ritmo de aprendizagem, a sociabilidade no grupo, a parte cognitiva e motora. A escola pretende esquematizar os programas de aula de forma a levar ao aluno um conhecimento mais amplo. O público-alvo, em sua maioria, ainda não vê a dança como importante processo educativo no desenvolvimento psicomotor e é evidente a necessidade de se imbuir esta concepção sobre a dança,” diz Christine Escolas em Ipanema e Barra da Tijuca |
|
Devoted to the education of children and adults in the art of dance. Classes are designed to encourage self expression, inspire, improve self discipline, technique, and provide an alternative for youth in a positive environment.
|
|
O Studio de Ballet Bertha Rosanova foi fundado em 1957 numa vila em Laranjeiras, onde está localizado até hoje. É uma escola de dança especializada em ballet clássico, dirigida pela prima bailarina absoluta do Theatro Municipal do Rio de Janeiro, Bertha Rosanova. O Studio oferece aulas para alunos a partir dos 3 anos de idade e sua estrutura educacional é dividida em 6 níveis. A equipe atual de professores é composta por bailarinos do Theatro Municipal e os formados na própria escola.
|
|
Em ambiente decorado com motivos orientais, confortável e elegante, onde a arte e a técnica caminham juntas, proporcionando às suas alunas um aprendizado completo das danças milenares, O Studio Nefertari conta com uma equipe de professoras qualificadas e possui turmas específicas para todas as idades, com diversas opções de horários. O Studio Nefertari busca o aperfeiçoamento constante de suas alunas, para isso, realiza em seu espaço, diversos workshops com bailarinas nacionais e internacionais e promove espetáculos que possibilitam a apresentação das alunas.
|
|
BBT is a dance school dedicated to providing the highest quality dance education for girls and boys ages 2-19, as well as adults. Through the discipline and dedication dance requires, BBT molds and develops healthy, passionate, responsible, and well-rounded individuals who have the potential to succeed in any field.
BBT draws on the rich traditions of Russian ballet. In addition to teaching all students in classical ballet using the Russian Method, we teach them folk & character dance, modern and popular dance, ballroom and Latin dance, staging for the students original and contemporary choreography. Our instructors have graduated from the world's finest ballet schools & colleges and have performed with the most prestigious ballet companies throughout the world. |
|
A Escola de Dança Corpo Livre foi fundada por Doris Geraldi, em março de 1984, sendo a pioneira no ensino de dança na Barra da Tijuca. Desde 1990 a Direção Geral da Escola está á cargo de Doris e Alessandra Geraldi. A dedicação e o profissionalismo de toda a equipe, mantém o trabalho sério e de qualidade que fez com que a Corpo Livre seja a principal referência no ensino de dança na Barra da Tijuca. A Escola de Dança Corpo Livre se orgulha de ter sido a responsável pela formação de excelentes profissionais que se destacam no mundo da dança, cada qual em sua atividade, alguns fundaram sua própria escola de dança, outras são professoras da Corpo Livre ou de outras academias ou escolas. O Corpo de Baile do Theatro Municipal tem entre suas dançarinas, alunas que foram formadas na Escola de Dança Corpo Livre.
|
|
A female owned and operated dance company that was founded in 1999. Producing some the largest and most spectacular exotic pole dancing stage show performances and events in New York City. Every show incorporates an exciting theme that is stimulating as well as innovative. A variety of shows and events that run weekly, monthly and annually from exotic pole dancing revues, cabaret, competitions and much more. Exotic Dance shows and events are held in theatre, night clubs and private venues. We have an impeccable reputation for our beautiful and professional performers that have come from different parts of the world such as Brazil, Paris, London and Japan bringing with them a unique flair and seductive style. We also provide dancers to nightclubs, private parties, private events, music videos and much more.
|
|
A Escola Estadual de Dança Maria Olenewa seguindo a tradição de ser a primeira escola de dança clássica fundada no Brasil orgulha-se pelo trabalho desenvolvido em prol da dança brasileira e pretende continuar trabalhando incansavelmente aperfeiçoando seu trabalho de formação de bailarinos, tornando o Brasil, no novo milênio, o verdadeiro pólo de talentos.
Nessa perspectiva, hoje diversos ex-alunos carregam no corpo, no coração e na memória lembranças do período que aqui estudaram.
|
|
Expirience Culture and Criativity with Class
|
|
The Berest Dance Center has operated in Port Washington since 1976. It is family owned with Olga Berest as director and Heather Berest, joining her mom as artistic director in 2006. (See article and pix below)
Housed in a beautiful Dutch Colonial purchased by the Berests in 1996, The Center includes 3 floors of studios flanked by decorated tin walls and ceilings, 2 bathrooms dressing and waiting room areas and a kitchen. |
|
"Entering their 32nd successful season in Sayville. We offer classes in Tap, Rhythm Tap, Ballet, Pointe, Jazz Lyrical, Hip Hop, Ballroom, Pre-school (3 & 4 year olds), combo 5 & 6 year olds and adult classes, and mommy & me classes, and Tumbling for Tots 3-6 years old. We would love for you to join our South Shore Dance Studio family and become part of a success story."
|
|
O início das atividades do Professor de Danças João Piccoli, deu-se através de sua primeira mestra e tia Maria Antonieta.
João contribuiu junto a profissionais e alunos da respeitadíssima Escola de Danças de Carlinhos de Jesus a desenvolver a maior coreografia a dois já mostrado em carnaval com 25 casais dançando na ala de gafieira. João, também, esteve presente com seus alunos em trabalhos realizados em teatros, programas de televisão e eventos institucionais. |
|
As America's second oldest franchise organization, Arthur Murray International, Inc. is known around the world as a prominent entertainment company with franchises located throughout the United states, Canada and Puerto Rico, Europe, the Middle-East, Japan, South Africa and Australia. With the beginning of a new millennium, social dancing is again a significant part of popular culture for all generations. Today the Arthur Murray Franchised Dance Studios continue a tradition of more than 88 years in teaching the world to dance. The history of the Arthur Murray Franchised Dance studios began in 1912 with a man named Arthur Murray, an American symbol of entrepreneurial success and social dancing. Murray was among the first to use advertising techniques considered cutting edge at the time. His concept of selling dance lessons by mail, one step at a time, took the use of direct mail to a new level.
|
|
A Top Dance já está em atividade há 10 anos, sendo 7 anos sob a direção de Denílson Silva e contando agora também com a unidade do bairro Serra, graças ao reconhecimento dos alunos e colaboradores.
O nosso propósito é difundir a Dança de Salão com profissionalismo, ética e respeito em um ambiente saudável, familiar e acolhedor, com professores capacitados e bem qualificados. Assim os praticantes podem se beneficiar dos prazeres da dança: combater o estresse, fazer novas amizades, fazer uma atividade física, desinibir-se, divertir-se, enfim, mais felicidade e qualidade de vida.
|
|
Na Sal da Terra você cuida do corpo e da saúde em um ambiente de alto astral. Dos 8 aos 80, todo mundo que freqüenta a Sal da Terra não faz só exercício, faz também amizade. São diversas modalidades e horários, sempre com acompanhamento dos melhores professores que, além da formação acadêmica, estão em constante atualização. Você fixa seus objetivos e nós o encaminhamos às melhores modalidades para alcançá-los. Venha para a Sal da Terra: corpo e mente em forma!
|
|
A member of Fourth Arts Block (FAB). FAB is leading the development of the East 4th Street Cultural District, preserving a creative environment gave rise to and continues to nurture the development of diverse, experimental art. If you are interested in learning more about FAB, local cultural events, and special deals.
|
|
Providing wellness services in an un-intimidating environment to those seeking health and happiness. Our focus is an integrated lifestyle of physical fitness, personal awareness and self-expression. With sincere integrity and excellence, our forward-thinking professionals support and guide you through this portentous journey to a rewarding, more energized life.
|
|
A non-profit organization dedicated to extending the dream, dance legacy, and indomitable spirit of Isadora Duncan. The Foundation is based in New York City and supports the work of its resident performing troupe, Lori Belilove & The Isadora Duncan Dance Company. The Company offers hundreds of performances annually of Isadora's original choreography as passed down through generations of Duncan dancers, in addition to new works, educational workshops and creative programs that nurture the soul and lift the spirit.
|
|
Professional and patient staff providing private lessons on every level from beginner through advanced; parties and group lessons give you the opportunity to practice and strengthen your social dancing skills.
|
|
Carlinhos de Niterói - Professor, bailarino e coreógrafo, segue a metodologia do seu mestre Jaime Arôxa por 15 anos. Inaugurou a filial Jaime Arôxa Niterói no dia 07/7/2001. Se formou em Dança de Salão e Coreografia pela Universidade Estácio de Sá no dia 4 de julho de 2008. Viaja para Buenos Aires uma ou duas vezes ao ano levando alunos para passeio e para reciclagem de tango.
|
|
Offering premiere quality Latin and Ballroom Dance instruction throughout New York and Long Island. Created by Dr. Anthony Knight, our purpose is to provide you with an exhilarating, joyful Latin & Ballroom dancing experience.
World class Ballroom and Latin Dance instructors are friendly and help you learn any style of Ballroom or Latin dancing. We offer Latin & Ballroom dance classes for men, women, children and couples. You can just dance for fun, take wedding dance lessons or train for the Olympics where Latin & Ballroom dance is part of the competition. Dancing has many benefits including cardio fitness, losing weight, relieving stress, building confidence, coordination and self-discipline but the best part of dance is communication and contact with others. No other sport offers the spiritual, mental and physical enrichment that dance can offer. |
|
O Reboco de Bamba da Cia. Marinho Braz (Escola de Dança), está localizada num casarão, construído em 1912, no bairro de Laranjeiras, e, rapidamente tornou-se o novo xodó da cidade. O “design” do Reboco, como é carinhosamente chamado pelos freqüentadores e amigos, ficou por conta do próprio Marinho Braz, que além de professor de dança, também, é formado em decoração. A grande atração da casa são as aulas de forró, ministrado pelo Mestre Marinho, mas, a casa tem especialistas em dança de salão, samba de gafieira, dança do ventre, zouk e outros ritmos. Projetos avançados para aulas de capoeira com início em março/2009.
|
|
BodiBalance™ is a system of dance training, body conditioning and kinesthetic awareness all in one. It was created especially for dancers by New York dancer/choreographer Carol Fonda. It gives you a clear physical understanding of how freely and spontaneously your body is designed to move, no matter what style you dance.
Every BodiBalance class contains aspects of the uniquely designed Floor WarmUp and the Movement Principles that make up the BodiBalance experience. Apply these tools to dance exercises and choreography and take your dancing to heights of free and energetic flow. |
|
The School reflects the spirit of the Mark Morris Dance Group in its celebration of dance and music. We believe that the study of various dance forms and music is essential to a child's education and development. We offer a diverse range of classes for all ages and strive to be a center of creative activity for children, community residents and professional dancers.
In addition to incorporating music and singing courses, we are now able to offer more classes overall with the opening of our newest ground floor studio. The recently expanded space also includes a lobby reception desk, ground floor lounge area, bathrooms, and locker rooms. Remember, we offer flexible enrollment plans - per semester or in advance for the full year - to fit your family's needs. If you enroll your child for both semesters at the beginning of the fall season, you recieve a special discount. And at the end of each semester, we have open classes which parents are welcome to attend. |
|
A Academia de Dança Jimmy de Oliveira dispõe de generoso espaço com aproximadamente 200 m2 e está localizado à Rua do Catete, 112 - sobrado, ao lado do metrô. O ensino enfatiza o desenvolvimento da coordenação motora equilíbrio, flexibilidade, musicalidade, socialização e logicamente a arte de dançar.
O aprendizado pode ser iniciado pelos passos básicos, dependendo da desenvoltura do aluno e, gradativamente as exigências técnicas irão aumentando com o natural aperfeiçoamento de cada um (a). O Estúdio conta com ar condicionado, mesas e serviço de bar. |
|
Manhattan’s Largest Ballroom Dance Studio opened in April of 2009. It was our dream to provide students, teachers, social dancers and performance dancers with an elegant, functional space that could accommodate the growing need for teaching and training future ballroom dancers of every age.
|
|
State of the art Dance Studio, in the Swan Commons Shopping Center, just west of McDonalds on Montauk Highway. The parking is unlimited and the oversized waiting areas have flatscreen tv monitors for viewing. The dance floors are specially designed and sprung for protection from injury while jumping or leaping.
|
|
“Criada em 1995, a Escola Sindicato da Dança trabalha com o conceito de qualidade total, oferecendo ensino abrangente coordenado por professores gabaritados que estão em constante aprimoramento e atualização, acompanhando as novas tendências.
A Escola Sindicato da Dança nasceu da vontade de dançar, de ensinar a dançar e de viver a dança em toda a sua plenitude. Por que a dança é muito mais do que a simples execução de passos, não se limita à beleza plástica e nem se define pela simples integração corpo e música.
Dançar é ver a vida como possibilidade, como desafio, uma grande paixão. A dança só é completa quando inserida num contexto maior, de participação, de comunidade, de troca, de vida.
Acreditamos que somos os arquitetos do futuro e damos especial atenção aos jovens, a quem oferecemos uma atividade saudável, que os afasta dos vícios, das drogas, da violência, além de ser também uma opção de trabalho, no Projeto Jovem no Salão.
O destino do homem é ser feliz e quem dança é muito mais feliz.”
|
|
É com muito orgulho, carinho, amor, dedicação, trabalho e perseverança, que apresento o Centro de Dança Laura Flores e tenho a satisfação de convidá-los para uma visita.
Colocamos ao seu inteiro dispor uma variedade de opções por vários tipos de danças, passando pela musica,à dança,shows, eventos e apresentações.
O objetivo principal de nosso Centro é a sua satisfação em ser bem atendido e desfrutar as atividades oportunizadas com prazer, como se estivesse em seu lar.
Aproveito a ensejo para agradecer a Deus, a minha Família e toda minha equipe que tornaram possível a realização deste maravilhoso sonho, que parecia inicialmente inatingível.
|
|
A Academia Equilibrium começou suas atividades no ano 2000, especializada em hatha yoga para jovens, adultos e melhor idade. As aulas são lecionadas por professores graduados em Educação Física, com o conhecimento necessário para o aprendizado correto da prática.
Também são oferecidas aulas de Dança do Ventre,Dança do Ventre Kids (aula especial para crianças),Ginástica e Pole Dance, que ajudam no fortalecimento muscular e coordenação motora.
A Academia Equilibrium tem o ambiente ideal para estas práticas que exigem dedicação e concentração para um aprendizado completo.
|