Home | ||
World Restaurants $$$ | ||
North America | ||
South America |
World Restaurants $$$ |
|
Tom Colicchio's Craft received the James Beard Award for Best New Restaurant nationwide in 2002, and has since spawned a host of imitators for its unique marriage of the finest ingredients, haute cuisine and family-style service.
Against the award-winning architectural design of Bentel and Bentel, and under the glow of filament bulbs, diners share from dishes that celebrate 'single' ingredients, expertly and simply prepared. "Simple doesn't mean simplistic," Tom says in his book, Think Like a Chef, and the food at Craft - under the execution of Chef Damon Wise - serves as proof. Favorites include Pan Roasted Day boat Scallops, Roasted Foie Gras, Braised Short Ribs of Beef, the famous Hen-of-the-Woods Mushrooms, and what many diners describe as the finest Porterhouse Steak in New York City. |
|
Breathtaking harbor and city skyline views complement Sequoia’s savory seafood menu and wooded nautical décor. During the warmer months enjoy delicious food at an outdoor table on the terrace. Sequoia offers three nautically – designed private dining rooms for special occasions featuring spectacular views of historic ships and the waterfront.
|
|
O restaurante Fasano Al Mare, idealizado por Rogério Fasano e Salvatore Loi, premiado chef do grupo Fasano, é o primeiro do grupo especializado em cozinha mediterrânea, focada especialmente em peixes e frutos do mar, executado pelo Mestre Luca Guzzoni, trazido diretamente da Enoteca Pinchiorri, em Florença, um três estrelas no Guia Michelin.
|
|
The new restaurant created by Fourth Wall Restaurants and designed by AvroKO (PUBLIC, Stanton Social, Sapa), is open for business in midtown Manhattan. Chef Craig Koketsu presents a rustic New American menu. Koketsu distinguishes the menu and concept by creating modern interpretations of familiar dishes and flavor combinations, resulting in unique tastes, innovative presentations, and a distinctive Quality Meats style.
|
|
Waldy Malouf. Chef, co-owner and author.
|
|
O Grupo Estrela do Sul, desde 1972, vem oferecendo a seus clientes, com qualidade e o atendimento merecido, tudo o que há de melhor na gastronomia internacional. A Estrela do Sul, hoje é considerada uma das melhores e mais completas Churrascarias a Rodízio da América Latina. Outros endereços da Rede: Norte Shopping, Jacarepaguá, Rio Plaza Finnest Grill, Recreio dos Bandeirantes, Praia de Botafogo e São Paulo.
|
|
<iframe id='palyer7' width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/dTivLk8iHok" frameborder="0" allowfullscreen></iframe id='palyer7'> What began as the singular vision of Mr. O’Keeffe for an elegant waterfront restaurant took many years of lengthy negotiation with The City of New York before permission was granted to start construction. At the time, the notion of building a restaurant amid what was such an isolated and neglected part of New York seemed like a great risk. Since opening in May of 1977, however, The River Café has been the recipient of numerous awards including selection as one of the five best restaurants in New York by the French culinary guide “Gault Millau”. The restaurant will forever hold the distinction of being at the forefront of what has become the re-birth of the Brooklyn waterfront.
|
|
Localizado no Edifício das Seguradoras, no Centro do Rio de Janeiro, o Aspargus, dos sócios Ribamar Aragão e Evanir Sarruf, é um restaurante que dispõe de 150 lugares, de culinária contemporânea que tem na qualidade de seus produtos e serviços a sua principal característica. Sua decoração é assinada pelo arquiteto francês Gilles Jacquard.
Por estar no 17º andar, proporciona aos visitantes uma ampla vista que abrange, além de prédios históricos do Centro do Rio, os arcos da Lapa e o Corcovado.
|
|
<iframe id='palyer9' src='https://www.youtube.com/embed/?listType=user_uploads&list=Plataforma49'></iframe id='palyer9'> Churrascaria is the name used to describe a restaurant that serves meat, mostly grilled, and Rodizio is a method of serving different cuts of meat that originated in the south of Brazil in the early 1800's.
The concept is to serve a wide variety of different cuts of beef, pork, lamb, chicken, etc., in succession, to each diner individually right at their table, thus there is not a traditional menu. The restaurant features a fixed-price continuous tableside service. In 1996, New York City was finally gifted with Plataforma Churrascaria: The authentic Brazilian Rodizio...enhancing even more the options this incredible city has to offer. |
|
Requinte, descontração e a culinária consagrada de Guilda Fernandes.
|
|
O Restaurante Eça, localizado no sub solo da Joalheria H Stern, na Av. Rio Branco, Centro do Rio de Janeiro, vêm se firmando como um dos mais sofisticados restaurantes cariocas. Cosmopolita aconchegante e moderno, abrigou durante todo esse tempo encontros, eventos e oportunidades de negócios. O Restaurante foi batizado de Eça em homenagem ao escritor português Eça de Queirós, um amante da boa mesa e de bons vinhos.
|
|
Na terça-feira, dia 28 de março do ano 2000, quem passava pela Rua Dias Ferreira, no Leblon, deparava-se com intensa movimentação no final da rua.
O que, literalmente, parou o trânsito e encheu o local de gente bonita e elegante foi a inauguração da nova casa ESCH CAFE/LA CASA DEL HABANO naquele bairroNesta época de comemorações, um dos nossos maiores presentes foi a comprovação de nosso reconhecimento internacional, explícito na edição especial da revista Newsweek sobre os melhores lugares do mundo para encontrar-se com amigos em momentos de descontração. Música ao vivo nos dias de semana. Aos sábados, feijoada bossa nova e aos domingos, pizza
|
|
Set within one the most spectacular cultural destinations in the world, The Grand Tier at Lincoln Center's Metropolitan Opera House is a shrine to elegance and artistry. Enjoy sumptuous contemporary cuisine by chef Jeff Raider, pre-curtain or during intermission, served in an atmosphere highlighted by spectacular chandeliers and original masterpieces by Marc Chagall. An evening at the Grand Tier is truly an experience to treasure forever.
|
|
What to expect at Ruth's Chris Steak House? First and foremost, an enthusiastic welcome. Then, the distinctive sizzle of tender, custom-aged U.S. prime beef, broiled to a turn and presented at your table with a flourish. You can expect to take your time and be perfectly pampered. After an unforgettable Ruth's Chris experience, the word "sizzle" will take on a new and delectable meaning.
|
|
Localizada em uma das regiões mais belas e tranqüilas da serra carioca, a Locanda della Mimosa integra toda a sofisticação e conforto de suas dependências à exuberante natureza local. Em seus seis quartos, é reproduzido o mais alto padrão de qualidade e conforto europeu, além da piscina, sauna, fitness center e um sala de chás. Tudo isso junto a um dos mais consagrado restaurante do Brasil.
|
|
Aconchegante e, ao mesmo tempo, sofisticada. É assim a Churrascaria Plataforma, onde você pode saborear o que há de melhor em termos de carne, nacional ou importada. O local dispõe ainda de um belíssimo bar com grande variedade de bebidas, além de uma adega climatizada com vinhos de todas as partes do mundo. São quase 30 anos de tradição e sucesso nos quais o cuidado com a qualidade da comida e o atendimento especializado jamais foram deixados de lado.Uma churrascaria à la carte onde todos os clientes são vip's.
|
|
Criar, inovar, mudar. Esse é o conceito do Makineko Sushi, preservando a harmonia da culinária japonesa, mas cultivando novas tendências da era contemporânea. O clássico e o moderno presentes nas criações dos sushis, sashimis transados, sobremesas e combinados.Procurando sempre ajustar o cardápio ao nosso clima tropical, com receitas leves e saborosas. Credencia clientes preferenciais com o Cartão Fidelidade Makineko a usufruir uma série de vantagens. Delivery.
|
|
Restaurante especializado em frutos do mar com rodízio de carnes nobres no almoço de 12h. às 18h. Cavaquinha gratinada, crustáceos grelhados, lula, salmão, filet de cherne, paella de frutos do mar e patuscada de bacalhau compõem o cardápio da Casa.
|
|
<iframe id='palyer19' width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/zXNqnX2snXo" frameborder="0" allowfullscreen></iframe id='palyer19'> Nobu New York, the flagship restaurant of Chef Nobu Matsuhisa, has been a pioneer for Japanese cuisine since its opening in 1994. Nobu partnered with actor Robert De Niro, producer Meir Teper, restaurateur Drew Nieporent, and managing partner Richard Notar to bring his modern Japanese to Tribeca. Nobu draws upon his classical training at sushi bars in Tokyo and his life abroad in Peru, Argentina, and around the world to create a whole new trend in Japanese cuisine. The resulting dishes, including Tiradito Nobu Style, Yellowtail with Jalapeno, Squid Pasta, and Black Cod with Miso, make Nobu the innovator of new style Japanese food.
|
|
Located just blocks from city government, courts and Wall Street, City Hall Restaurant has become the destination of choice for everyone who works, lives and visits the original hardt of New York City.
|
|
Adornada pela vista da Avenida Atlântica, a casa do restaurateur Gilberto Brambini, é uma das mais aconchegante Trattorias da cidade. Frequentada por apreciadores da verdadeira gastronomia italiana, o Da Brambini recebeu nova cor e textura no salão com spots que realçam os painéis de fotos antigas do restaurante homônimo da Itália, além da parede de vidro para a cozinha que permite ver a preparação dos pratos. O bar todo de madeira propõe uma atmosfera mais rústica. Adornada pela vista da Avenida Atlântica a Casa apresenta o seu já tradicional cardápio com destaque para as entradas como o Prosciutto Crudo e a Polenta ao Funghi Porcini Freschi. Como prato principal O Risotto d' Ananas, a Vitela con Patate, e o Spaghetti all' Matriciana. Entre as sobremesas sobressaem o Profitteroles Italiani e a Pêra al Barolo com Gelato.
|
|
Em 1910 foi inaugurado, por Alfredo di Lélio, o “L’Originale Alfredo di Roma Ristorante”.
Nascia assim, a tradição que atravessaria os tempos para encantar o paladar de celebridades em diversas partes do mundo
Mas foi em 1927 que a excelente culinária da casa ganhou asas e começou a subir os degraus da fama
Hoje, o Alfredo di Roma existe em: Roma, Florida - EUA, Cidade do México, Rio de Janeiro e Salvador
Pratos principais: o Spaghetti alla pescatoria, Tranche de Salmone e o famoso Caneloni com Ricota e Spinachi. Filé de peixe grelhado com creme de espinafre e salmão grelhado com aceto balsâmico caramelizado com batatas naturais.
|
|
Ambientado com móveis dos anos 50, 60 e 70, o Restaurante Miam Miam, anamatopéia em francês para comida gostosa, aberto em 2005, é o resultado da parceria entre três amigos que sempre quiseram abrir seu próprio restaurante. A Chef Roberta Ciasca optou por um cardápio com base no Comfort Food que é uma culinária de receitas tradicionais e simples, traduzindo as boas lembranças e a simplicidade da cozinha caseira. O restaurante conta com uma sala de estar com capacidade para 25 lugares com confortáveis poltronas e mesinhas de apoio para 30 pessoas sentadas. Imperdível o filé de peixe com ratatouille, purê de banana e farofa descomplicada, arroz de bacalhau e picadinho com cogumelos servidos em panelinha Creuset. Música ambiente.
|
|
Open since February 2000, Avra's reputation is spreading like Brushfire. Innovative Greek architect Yianni Skordas has turned the spacious Avra's interior into a cozy space evocative of an Ionnian home. Everything about Avra is homey. From the flowers to the Jerusalem limestone floors, stonewash walls of the interior remind one of the traditional white walls and blue roofs often seen in postcards of Greece and its famous islands. The large wooden, framed, French doors were open to an outdoor patio creating a most pleasant country spring breeze.
|
|
“Em 1975 o Grupo Porcão iniciou o que viria a se tornar um marco no mercado de churrascarias. Nosso serviço revolucionário promoveu tal melhoria , que os restaurantes Porcão se diferenciaram das outras churrascarias brasileiras. Além do crescimento de nossa marca, que a cada dia fica mais reconhecida e forte, o objetivo do Grupo Porcão é o de sempre manter o seu serviço único. O jeito Porcão de servir.”
|
|
”Conheça o restaurante Agraz Cuisine de la Plage, com um ambiente sofisticado e moderno apresenta o cardápio elaborado pelo chef Erik Jacquin, oferece pratos da cozinha francesa contemporânea com um toque da culinária brasileira.”
|
|
Após um bem sucedido choque de gestão iniciado em 1975, buscando a excelência no atendimento em churrascaria rodízio padrão, “O Jeito Porção de Servir” alcançou pleno êxito, após incessantes métodos de aperfeiçoamento ao longo dêsses anos. Os procedimentos adotados fizeram da marca, o maior e melhor complexo churrasqueiro do estado e um dos mais importantes do país, desenvolvendo "musculatura adequada" para ocupar lugar de destaque em outras cidades brasileiras. Ao todo, sete filiais, sendo quatro delas situadas na cidade do Rio de Janeiro.
Resenha da Filial Ipanema: Localizada à Rua Barão da Torre, 218 com capacidade para 300 pessoas, mantém altíssimo padrão para carnes e serviços: picanha, fraldinha, cupim, carneiro e baby beef de excelente sabor. Os turistas, principalmente, elogiam os cortes diferenciados de nossas carnes. Serviço de bufê com variedade de saladas, peixes nobres e pratos lights são igualmente serviços obedecendo ao padrão de qualidade da casa. Adega climatizada com 1500 garrafas de vinho de diversas procedências |
|
<iframe id='palyer28' src='https://www.youtube.com/embed/?listType=user_uploads&list=intlculcenter'></iframe id='palyer28'> L'Ecole guests are always impressed by the scope and creativity of our menu selections. Their surprise turns to amazement, however, when they discover that every one of our spectacular dishes is prepared not by top New York chefs, but by our students. In a city where excellence is a price of entry, even the savviest diners have trouble believing that students could perform at such a high level. Dishes are contemporary French, and spiced with an array of ethnic influences that make each one especially memorable. Bon-appetit!
|
|
Em ambiente fino e aconchegante, localizado em frente a uma bucólica praça, com destaque para um chafariz de ferro fundido do século passado, o Restaurante foi projetado pela arquiteta Patrícia Anastassiadis com quatro ambientes de perfeita combinação entre o requinte e a descontração, onde há o salão principal com total de 120 lugares e um terraço para 60 pessoas, o mais apreciado por seu clima informal. O Chef Pietro Neroni, nativo da Região Marche, região Central da Itália, assina o cardápio de influência mediterrânea com destaque para massas, carnes, peixes e frutos do mar.
|
|
Le Périgord's fine appetizer display has lost none of its zip.
A splendid plateful holds tangy terrines, various fish and shellfish and small salads--almost a meal.
The new kitchen team is as consistent as a Swiss watch, deft in meats as in seafood, and quickly developing a new dessert identity with pastry chef Serge Decrauzat. His light but lingering fruit-based specials augment Le Périgord's familiar and friendly trolley of tarts, mousses and floating islands. - Crain's New York |